ويكيبيديا

    "fracturas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كسور
        
    • بكسور
        
    • من الكسور
        
    fracturas de impacto directo no aspecto posterior das costelas. Open Subtitles هناك كسور إصطدام مباشر على الجانب الخلفي للأضلاع الفقرية.
    A nossa vítima tinha fracturas de compressão nas vértebras L1 e L2. Open Subtitles ضحّيتنا تعافت من كسور في أول فقرتين أسفل ظهرها
    Encontrei microfracturas no metacarpo do mesmo braço que tinha as fracturas de Colles. Open Subtitles وجدت كسور دقيقة بعظم الزند في نفس الذراع المكسورة بأسفلها
    Ele também tem fracturas de um braço e uma perna. Open Subtitles جيد.حسنا، فى الحقيقة فهو مصاب بكسور أيضا، فى يده وقدمه
    Algumas fracturas de compressão reparadas na tíbia e no tarso. Open Subtitles عدد من الكسور المُصلحة بالضغط في عظمة القصبة والكاحل
    Pé esquerdo... fracturas de esmagamento nos metatarsos e no cuneiforme intermediário. Open Subtitles في القدم اليسرى يوجد كسور مُحطمة لأمشاط القدم للعظم الإسفيني المتوسط
    Múltiplas fracturas de costela, várias fases de cicatrização. Open Subtitles كسور متعددة في الضلوع في مراحل مختلفة من الشفاء
    fracturas de joelho, escoriações no antebraço, suturas da cabeça, sem ferimentos nas mãos. Open Subtitles كسور في الركبة، و سحجات الساعد، الغرز الرأس، وقوع إصابات اليد.
    - São fracturas de pancadas que sugerem que a vítima caiu de costas sobre os cotovelos. Open Subtitles هذه هي كسور مسحوقة والتي تشير الى ان الضحية سقط إلى الوراء على مرفقيه
    Bem, Dra. Saroyan, encontrei deslocamentos inferiores bilaterais, e também micro fracturas de esmagamento na cabeça do úmero. Open Subtitles حسنا،دكتور سارويان، لقد وجدت خلع ثنائي داخلي وكذلك كسور دقيقة مسجوقة
    fracturas de lutas, baixa densidade devido a má nutrição, quedas enquanto bêbado. Open Subtitles أوه , كسور من القتال خسارة في الكثافة بسبب سوء التغذية و أنهيارات من الثمالة
    Encontrei fracturas de stress e degeneração nas articulações facetárias. Open Subtitles لقد وجدت كسور اخرى وانحلالات في المفاصل
    Também achei fracturas de compressão incompleta bilateral da R-3 à R-11. Open Subtitles كما أنني وجدتُ كسور ضغطٍ ثنائيّة غير مُكتملة على الأضلع "آر 3" إلى "آر 11".
    Encontrei fracturas longitudinais ligeiras ao longo dos extremos distais dos quatro ossos das antepernas e fracturas de stress nos cubóides. Open Subtitles لقد وجدتُ كسورٌ متطاولة طفيفة... على الأطراف البعيدة لعظام الأرجل أربعتها و كسور تضاغطية على رسغ الساق
    Tenho uma apresentação em vídeo que mostra que a vítima sofreu fracturas de costelas e também uma fractura do epicôndilo distal lateral esquerdo... Open Subtitles لديّ عرض تقديي مرئي يظهر أنّ الضحية عانى من كسور في الأضلاع بالإضافة لكسر في لقيمة الفخذ الجانبية من الجهة اليسرى الطرفية..
    Estive a analisar as lesões post mortem quando reparei nestas fracturas de Colles nas extremidades distais do rádio. Open Subtitles لقد كنتُ أتفحص الكسور عند وقت الوفاة و وجدتُ هذه كسور (كوليس) عند النهاية البعيدة للكعبرة
    Acho que não. Ambos os pulsos sofreram fracturas de compressão. Open Subtitles لأن كلا الرسغين أُصيب بكسور متضاغطة
    Muitas fracturas de quando eras criança. Open Subtitles لقد رأيت فحص أشِعتك , يوجد الكثير من الكسور من فترة الطفولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد