É isso mesmo. Preciso desta fragata para resgatar o único sobrevivente. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أحتاج إلى تلك البارجة لإستعادة الناجي الوحيد |
Uma fragata em tempo de guerra não é lugar para uma mulher. | Open Subtitles | البارجة في أوقات الحرب ليست مكاناً للمرأة |
É um oficial de acções tácticas numa fragata da classe Arleigh Burke. | Open Subtitles | إنّه ضابط عمليّات تكتيكيّة على مُدمّرة من فئة (آرلي بورك). |
Uma fragata holandesa tinha ficado encalhada no Recife Topsail... e enquanto esperavam a maré subir, eles viram o que acharam que era um velho cortando lenha. | Open Subtitles | فرقاطة هولندية رست على ضفاف توبسال كي وبينما كانت تنتظر المدّ لأن يرتفع رأوا ما إعتقدوا أنه رجل عجوز على طوف خشبي. |
Quando eu servia na fragata do rei encontramos um barco negreiro. | Open Subtitles | عندما خدمت في بارجة الملك إعترضنا سفينة للعبيد |
O Albatroz-de-sobrancelha-negra tem o mesmo tamanho da fragata mas o triplo do peso, por isso usa uma técnica de voo totalmente diferente. | Open Subtitles | طيور القطرس سوداء الجبين هي بنفس حجم طيور الفرقاط لكنها اثقل بثلاث مراتَ، ولذلك يحتاجون الى تقنية طيران مختلفة تماما. |
Tenente, estão atrás de nós! Vejo 2 porta-aviões e uma fragata. | Open Subtitles | ليفتنانت , انهم خلفنا يمكننى ان ارى حاملتين و سفينه حربيه |
Tenho um milhão de perguntas para vos fazer mas podem esperar até chegarmos à fragata. | Open Subtitles | حسن، لديّ حوالي مليون سؤال أودّ طرحه عليكم ولكن بالإمكان تأجيلها حتّى نعيدكم للناقلة |
Se virem aquela fragata parada aqui, terei um mau dia também. | Open Subtitles | إذا رأوا تلك البارجة هُنا ، سيكون ذلك أمراً سيئاً بالنسبة لي أيضاً |
Essa é uma fragata marciana da classe "corveta", que tipicamente leva trinta. | Open Subtitles | تلك البارجة من النوع الحربي تحمل تقريباً طاقم يبلغ عدده 30 شخصاً |
Qual é a diferença entre um cruzador e uma fragata? | Open Subtitles | فما الفرق بين البارجة والمُدمرة؟ |
Era uma fragata de topo, Classe-H, segurança via-satélite. | Open Subtitles | هي فرقاطة من نوعية أتش ومحمية بنظام سات لنك |
Uma fragata e duas corvetas a aproximarem-se a toda a velocidade! | Open Subtitles | فرقاطة و سفينتان حربيّتان تقترب بسرعة |
Muito bem. Levem uma fragata médica. | Open Subtitles | حسناً، خذوا فرقاطة طبية "وبعد أن نسلم، (بوجل) الى "كوراسانت |
Segundo os registos de serviço, estava a bordo de uma fragata a caminho do Golfo Pérsico na hora do assassínio. | Open Subtitles | وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة. |
Se ela era uma fragata, eu sou um holandês. | Open Subtitles | هذة ليست بارجة عادية |
Com a ajuda do Dourado, a esperta fragata tornou-se especialista em peixes voadores, sem molhar uma única pena. | Open Subtitles | بمساعدة اسماك الدورادو، أَصبح طائر الفرقاط الماكّر إختصاصيالسمكالطائرِ... . |
E os ficheiros de viagem de uma fragata que ele usou... para atirartudo numa fenda profunda o bastante para garantir que os restos nunca fossem identificados. | Open Subtitles | وسجلاّت الشحن للناقلة التي استخدمها لإلقاء الحطام كلّه بعمق كافٍ ليضمن عدم التعرّف على أيّة بقايا للأبد |