Quando ele penhorou a câmara vintage e todos os seus filmes, incluindo a lata que tinha 300 frames da Darcy Blaine. | Open Subtitles | فى الوقت الذى رهن كاميرتة القديمة و كل افلامة, بما فيهم العلبة التى كانت تحوى 300 اطار لدارسى بلاين |
Ela correu 10 centímetros em quatro segundos, mas nós estamos a filmar a 500 frames por segundo, que é 20 vezes o tempo normal. | Open Subtitles | قطعت عشره سم باربع دقائق, ولكننا شغلنا 500 اطار بالثانيه, التي تعني عشرين مره اكثر. |
- Quero que verifiques todos os frames. | Open Subtitles | من المخازن، الفنادق، الصرّافات الآليّة أريدك أن تتحقّقي من كلّ إطار |
E estamos a falar sobre dois frames ainda com imagens, mas... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عن إطار فيديو أو إطارين من الصور الثابتة |
Talvez ainda haja algumas frames corrompidas. | Open Subtitles | لا تزال هناك عدة إطارات متضررة |
Avança 3 frames. | Open Subtitles | تقدم ثلاث إطارات |
Encontrei exactamente 300 frames a base de nitrocelulose na cópia do filme, fabricado em meados de 1952. | Open Subtitles | لقد وجدت 300 اطار بالضبط من النيتروسليلوز المبنى عليها فيلم الطباعة صُنعت بوقت ما قبل عام 1952 |
Por isso o que fizemos foi cortar uma série de imagens do arquivo de Johnny Cash, e em oito frames por segundo, nós permitimos que individuos desenhassem um frame apenas que iria misturar-se com os outros nesta alteração dinâmica de video de música. | TED | ما فعلناه كان قطع حفنة من لقطات أرشيفية لجوني كاش، وبسرعة ثمانية لقطات في الثانية، سمحنا للأفراد برسم إطار واحد والتي ستنسج داخل الفيديو الموسيقي المتغير ديناميكيا. |
Estudei todos os frames de todos os programas. | Open Subtitles | دَرستُ كُلّ إطار مِنْ كُلّ معرض. |
- Ela nunca me deu problemas. Não te deu problemas? E as 500 frames no "Suzy a Misógina"? | Open Subtitles | بالطبع كان لديك,لقدأزالوا 500 إطار من فيلم"سوزي كاره الزواج"ـ |
Irão viajar com EVA booster frames. | Open Subtitles | سوف تطيرون مع إطارات "إفا" المتطورة. |