Passar de uma aula de matemática para outra de biologia e depois para a França do século XIV, é uma tontice. | TED | بدءا من دروس الرياضيات الى علم الأحياء الى أن فرنسا في القرن ال14 سخيفة جدا |
Seria na França do princípio do século XIX, numa das mais extraordinárias histórias da Matemática, que seriam desenvolvidos métodos para compreender o porquê de certas equações poderem ser resolvidas e outras não. | Open Subtitles | لحل أصناف استثنائية من المعادلات. سيحصل الأمر في فرنسا في أوائل القرن الـ 19، في واحدة من أكثر القصص روعةً |
E a Espanha dum lado e a França do outro. | Open Subtitles | إذا اسبانيا على جانب واحد منا فـ فرنسا في الجانب الآخر |
E se a riqueza, poder e rendimento se continuarem a concentrar no topo, a nossa sociedade vai passar de uma democracia capitalista para uma sociedade rentista e neo-feudal como a França do século XVIII. | TED | فلو استمرت الثروة والسلطة والدخول العالية في التجمع في أعلى القمة سيتحول مجتمعنا من ديمقراطية رأسمالية إلى مجتمع إقطاعي ريعي جديد مثل فرنسا في القرن الثامن عشر |