ويكيبيديا

    "frança e a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرنسا
        
    A França e a Inglaterra declararam-nos guerra a 3 de setembro! Open Subtitles فرنسا و إنجلترا أعلنت الحرب علينا في الثالث من سبتمبر
    As suas campanhas em França e a sua invasão brutal da Escócia esgotaram o tesouro e a sua tentativa de a pagar, desvalorizando a moeda, levaram a uma inflação permanente. TED حملته في فرنسا وغزوه الوحشي لإسكتلندا استنفذ خزينة الدولة، ومحاولته لتمويلها عن طريق تقليل العملة أدى إلى تضخم مستمر.
    Picot acordaram que, depois da guerra a França e a Inglaterra dividam o Império turco. Open Subtitles ستتشارك فرنسا وانجلترا فى الامبراطورية التركية
    Enquanto a França e a Bélgica são progressivamente libertadas e o Exército Vermelho aguarda nos arredores de Varsóvia, no outro lado do globo, o General americano McArthur, está de regresso às Filipinas. Open Subtitles بينما تحررت فرنسا وبلجيكا تدريجيا وكان الجيش الاحمر ينتظر خارج وارسو على الجانب الاخر من الكره الارضيه
    Estamos em guerra com a França e a Escócia. Open Subtitles نحن في حرب مع فرنسا ومع اسكتلندا كما أننا العدو اللدود
    "Tive acesso às comunicações, que incluem provas dos EUA a espiar a França e a outros ditos aliados, o que expõe uma vasta hipocrisia institucional". Open Subtitles بما في ذلك أدله على تجسس الولايات المتحده على فرنسا وغيرها مما يسمون بالحلفاء فضيحه كبيره للنفاق السياسي
    Na verdade, estava a falar do futuro da aliança entre a França e a Escócia. Open Subtitles في الواقع,كنت أتحدث عن مستقبل الحلف بين فرنسا و أسكتلندا.
    Fazendo um aparte, há um grau surpreendente de semelhanças na arte rupestre primitiva encontrada desde a França e a Espanha até à Indonésia e Austrália. TED في الجهة الأخرى من اللوحة، توجد درجة من التشابه تثير الدهشة في أول صخرة فنية وجدت على طول الطريق من فرنسا واسبانيا إلى اندونيسيا واستراليا.
    Por exemplo, embora mais de 100 livros sejam traduzidos do francês e publicados no Reino Unido anualmente, a maior parte deles vem de países como a França e a Suíça. TED لذلك، على سبيل المثال، على الرغم من أنه يتم ترجمة أكثر من 100 كتابٍ من الفرنسيّة وثم تُنشر سنوياً في المملكة المتحدة، إلاّ أن معظمها من الدول مثل فرنسا أو سويسرا.
    Vejam a França e a sua icónica Torre Eiffel. TED فلنأخذ فرنسا وبرج إيفيل الأيقوني.
    Sua Excelência o Presidente da França e a esposa. Open Subtitles سعادته، رئيس جمهورية فرنسا وزوجته.
    A Inglaterra, a França e a Rússia estão a combinar forças contra a Áustria, a nossa aliada! Open Subtitles -انجلتر , فرنسا و روسيا تحالفوا على حليفتنا النمسا
    É por isso que a França e a Alemanha sempre foram aliadas. Open Subtitles لهذا فرنسا وألمانيا كانتا دائما حلفاء
    A França e a Alemanha discutiam ferozmente o resultado de uma série de atentados. Open Subtitles وكانت فرنسا وألمانيا في رقاب بعضهم البعض ... ... ونتيجة لسلسلة من التفجيرات
    Infelizmente, devido ao atentado, a fronteira entre a França e a Alemanha foi fechada. Open Subtitles لسوء الحظ, وذلك بسبب القصف ... ... معبر بين فرنسا والمانيا هي أن تكون مغلقة.
    Por que vocês acham, que à Ucrânia, Alemanha, Espanha, França e a maior parte do mundo civilizado. Open Subtitles لماذا تعتقد أن المملكة المتحدة، ألمانيا، إسبانيا، فرنسا... وغالبية العالم المتحضر، عقوبة الإعدام قاسية وغير عادية تجد؟
    Um dia, se tudo correr bem, governaremos a França e a Inglaterra, e estaremos juntos. Open Subtitles يوما ما، اذا سارت الأمور جيدا، سنحكم "فرنسا" و "سكوتلاندا" معا
    Todas as escolhas que fiz para proteger a França e a Escócia, a vós, todas elas têm uma consequência. Open Subtitles وليس للأفضل. كل خيار فعلته لأحمي "فرنسا " ، " أسكوتلندا" ، وأنت
    Eu sou a França e a França sou eu! Open Subtitles أنا فرنسا وفرنسا أنا
    Entre a França e a Espanha. Open Subtitles إنها دولة بين فرنسا وأسبانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد