ويكيبيديا

    "franco-atirador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قناص
        
    • القناص
        
    • قنّاص
        
    • قناصة
        
    • القناصة
        
    • قناصا
        
    Como é que um franco-atirador tem alergia à relva? Open Subtitles كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟
    É porque quase foste morto por um franco-atirador. Open Subtitles وكلا، هذا ليس بشأن القمامة، هذا بشأن أنك كنت على وشك أن تقتل ببواسطة قناص
    Possivelmente há um franco-atirador nos arredores, armado com uma espingarda Barrett.338 Open Subtitles محتمل وجود قناص عسكري في المنطقة مسلحٌ ببندقية قنص عيار 338
    Encontrei o maldito, mas não consegui encontrar o franco-atirador. Open Subtitles وجدت هذا اللعين ولكنني لم اجد القناص بعد
    Como determinar onde está o franco-atirador baseado na nossa situação? Open Subtitles اين ستحدد موقع القناص استنادا على معطياتك هذه ؟
    franco-atirador num desses edifícios. Open Subtitles قنّاص في أحد هذه العمارات.
    Porque enquanto apertava-lhe a mão para me despedir, ela rebentou-lhe a cabeça com uma espingarda de franco-atirador apesar de ter o que queria. Open Subtitles لأنني كنت أصافحه ليرحل و فجرت مؤخرة رأسه ببندقية قناصة رغم أنها حصلت على ما جاءت لأجله
    Não há um franco-atirador treinado pelo governo ou por privados, num raio de 1500 km que encaixe no perfil. Open Subtitles ليس هناك أي قناص تم تدريبه بواسطة الحكومة أو أي شركات عسكرية خاصة ضمن حدود 1000 ميل قد يتوافق مع ما نبحث عنه
    Ele agarrou na Winchester, e soube instantaneamente, que era o reflexo de uma mira de um franco-atirador, a apontar para ele. Open Subtitles هو تمايل، و عرف انه فى خلال ثانية انه انعكاس منظار قناص من المحاربين القدامى يصوب مباشرة عليه
    Um ataque de franco-atirador não é o estilo do Abu Nazir. Open Subtitles هجوم قناص.. هذا لا يبدو منطقي مع أبو نزير
    Talvez seja, se tiver um franco-atirador militar ao dispor. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هكذا حينما يوجد قناص عسكري يعمل لحسابه.
    Esta história de um franco-atirador contra outro. Open Subtitles اعنى، مسألة قناص فى مقابل قناص
    Um franco-atirador dos marines, extremamente bem treinado. Open Subtitles قناص مشاة، سيدى، على أعلى تدريب
    O franco-atirador mais importante da guerra do Vietname... 93 mortes confirmadas. Open Subtitles القناص الاكثر احتراما فى حرب فيتنام 93 ضحية مؤكدة
    Tive sorte por o franco-atirador não ter-me colocado uma entre os olhos. Open Subtitles انا محظوظ ان ذلك القناص لم يضع واحدة بين عيناي
    Cordon Bleu para franco-atirador. Open Subtitles من الركن الازرق إلى القناص هدوء بأسفل
    - Foste o melhor franco-atirador do exército. - Só fiz o meu trabalho. Bem. Open Subtitles كنت القناص الأفضل عندما كنت تعمل بالجيش - كنت أؤدي عملي -
    1,5 km está dentro do alcance de um franco-atirador. Open Subtitles مسافة ميل هي ضمن نطاق قنّاص.
    - Um franco-atirador especializado. Open Subtitles قنّاص محترف.
    Com treino de franco-atirador. Open Subtitles هل هناك أي أحد حصل على دورة تدريب قناصة مكثف
    Um franco-atirador dispara e a cidade voa. Open Subtitles بطلقة واحدة من أحد القناصة و هذا كل شئ ، اٍنه يفجر المدينة
    Deve ter sido um franco-atirador treinado. Open Subtitles إذن, بعيد المدى.. لا بد أنه كان قناصا ماهرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد