Você comeu esse veneno que o seu amigo Frankenstein | Open Subtitles | فقد أكلت بضعا من كريات السم التي صنعها صديقك فرانكنشتاين |
Deixem-me que lhes apresente, o Doktor Barão Friedrich von Frankenstein. | Open Subtitles | والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين |
Vamos ver o que o Dr. Frankenstein conseguiu, está bem? | Open Subtitles | دعونا نرى ما الذي حققه الدكتور فرانكنشتاين إذن. هلا فعلنا ذلك؟ |
Esta pode ser a última vez que vemos o Frankenstein correr. | Open Subtitles | هذه ربما تكون المرة الأخيرة التي نراها فيها فرانكنشتين يتسابق |
A vida era bem mais fácil, antes do Frankenstein surgir. Exacto! | Open Subtitles | الحياه هنا كانت سهله كثيرا قبل ان يشرفنا فرانكشتين بزيارته |
Não me importo. Passarei a chamar-te Frankenstein. | Open Subtitles | يمكن أن نتعامل مع ذلك , سأسمّيك فرانكنشتاين |
Frankenstein faz aquilo que te ensinei no outro dia. | Open Subtitles | فرانكنشتاين أفعل ذلك الشّيء الذي علمتك إياه بالمرّة السابقة |
E o meu bom amigo Frankenstein é o Frankenreagan. | Open Subtitles | وصديقي فرانكنشتاين أصبح الآن فرانكنريغان |
E só porque não posso punir o Frankenstein lá pelo que ele fez, vou dizer, como o Senhor disse à João... se ele fizer isso de novo, posso me certificar que ele não vai fazer em Texas. | Open Subtitles | و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا |
E como não posso punir o velho Frankenstein pelo que fez, vou dizer-te o mesmo que o Senhor disse a João: | Open Subtitles | و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا |
Frankenstein é uma versão actualizada de um memorando da Guerra-fria. | Open Subtitles | العملية "فرانكنشتاين" هي نسخة محدثة من مذكرة الحرب الباردة |
É onde o treino do Frankenstein aconteceu. | Open Subtitles | انه المكان الذى تم فية التدريب على عملية فرانكنشتاين |
Mas, se Frankenstein fosse real, se realmente tivesse reanimado um humano, isso ajudava a estudá-lo? | Open Subtitles | لكن إذا كان فرانكنشتاين إستطاع حقاً أن يعيد إنساناً للحياه هل هذا سيساعدك في دراسته؟ |
Este é o diário científico do Victor Frankenstein. | Open Subtitles | هذا هو السِجل الخاص بِ فيكتور فرانكنشتاين |
Mas se vencer, quero que pense em ficar aqui como Frankenstein. | Open Subtitles | ولكن ان فزت أريدك أن تفكر بالبقاء هنا كـ فرانكنشتين |
O Herr Frankenstein é um jovem muito brilhante, e contudo tão errático. | Open Subtitles | فرانكنشتين, هو أذكي شاب صغير مع ذلك فهو غير منظم |
Joguei a minha no pé do Frankenstein. | Open Subtitles | لقد ضربتها من على قدم فرانكنشتين الغليظة. |
Quando descobrissem o que se passa naquela casa, seria como o Frankenstein, quando os aldeões cercam o castelo e lhe pegam fogo. | Open Subtitles | عندما يكتشفون ماذا يدور فى هذا المنزل سيكون مثل فرانكشتين عندما يحاصر القرويين القلعة و يحرقوها حتى تساوى الارض اللعينة |
No Verão vi lá "Young Frankenstein" | Open Subtitles | لقد رأيت " فرانكنستاين الشاب " هناك الصيف الماضي |
Olha para ele, Frankenstein. | Open Subtitles | أمعن النظر إليه، يا فرانكينشتاين |
Diz-lhes que o Casanova Frankenstein está de volta... e que o Casanova está a planear uma coisa... um bocadinho diferente. | Open Subtitles | أبلغهم بعودة كزانوفا فرنكشتين وأنه يخطط لشيء ما مختلف قليلا |
Os números já passaram a escala desde o aparecimento de Frankenstein. | Open Subtitles | الأرقام وصلت للحد العالم منذ ( إعلاننا قدوم ( فرانكستاين |
Frankenstein. Filme de terror. | Open Subtitles | فرانكشتان المخيف |
E os nossos especialistas em cirurgia cosmética mudarão esse "Frankenstein" que vê todas as manhãs num "Frankenfine". | Open Subtitles | وبالجراحه التجميليه نستطيع تحويلك من فرانشكتاين الى انسان جيد |
Frankenstein. Aviso-o que o que sugere é ilegal e imoral. | Open Subtitles | سيد فرانكشتاين القادم من جينيف أننى أحذرك أن ما يخطر على بالك غير شرعى وغير أخلاقى بالمره |