O Benjamin Franklin partiu há pouco, ainda está na baía. | Open Subtitles | المقاتله بينجامين فرانكلن غادرت لتوها انها مازالت فى الخليج |
Estou no complexo de apartamentos que fica na esquinada 8ª e Franklin onde ocorreu um assassinato ao final da tarde. | Open Subtitles | انا أسفل البناية في الزاوية الثامنة في فرانكلن حيث وقعت الجريمة في الصباح الباكر |
Diga-me, Sr. Franklin, já conheceu alguém com a doença de Alzheimer? | Open Subtitles | أخبرنى يا سيد فرانكلن ، هل تعرف أحد يعانى من الهلوسة المبكرة ؟ |
e á direita, está Franklin Hatchett, um chulo local com ligações a gangs, que enfrentava uma acusação de venda ilegal de bens. | Open Subtitles | لحيازته جوازات سفر مزورة و على اليسار فرانكلين موريس هاتشيت محتال شوارع محلي مشتبه بكونه فردا في عصابة تزوير السلع |
Franklin Lee fornece uma educação excelente... e forma líderes. | Open Subtitles | فرانكلين و لي يوصلون التعليم الجيد ويخرّجون القادة |
Se a morte de Madame Franklin não fosse considerada suicídio, a suspeita recairia inevitavelmente no Franklin ou na Judith. | Open Subtitles | لو كانوا ظنّوا ان وفاة السيدة فراكلين لم تكن انتحارا فستقع الشكوك ,لامحالة على أىٍ من فرانكلين او جوديث |
Não há razões para Franklin estar tão chateado. | Open Subtitles | هذا مفاجئء قليلا بأن ٌ فرنكلين ٌ كان منزعجا جدا |
Russell Franklin, presidente da direcção da Quimera Farmacêuticas. | Open Subtitles | كارتر بلاك ، رسل فرانكلن رئيس مجلس ادارة شركة كمبيرة لصناعة الأدوية |
Óleo sobre tela, 20 por 28. Menina Franklin, onde é que disse que o tinha arranjado? | Open Subtitles | ذات ألوان زيتية، على لوحة قماشية حجمها 20 في 28 سيدة، فرانكلن قلتِ لي من أين حصلتِ عليها؟ |
Franklin Bates. Trabalhou para uma grande firma em San José. | Open Subtitles | فرانكلن بايتس، عمل في شركة النسب الثابتة الكبيرة في، سان خوزيه |
Estou a pedir desculpa ao Franklin por ter partido o seu microscópio favorito. | Open Subtitles | إعتِذار إلى فرانكلن لكسر مجهرِه المفضّلِ. |
Vou-te dar a oportunidade de saires daqui antes de eu te agarre pelos tornozelos e redecore o laboratório do Franklin! | Open Subtitles | للخُرُوج من هنا قَبْلَ أَنْ أَمْسكُك بكواحلِكَ ويُجدّدُ مختبرَ فرانكلن. |
Uma rapariga estava com a mãe e uma amiga em Ben Franklin Parkway. | Open Subtitles | فتاة كانت مع صديقة لها وأمها في شارع بن فرانكلن |
Sou o seu contacto com o Director Franklin. | Open Subtitles | 20,935 انا وسيلة تواصلك مع المدير فرانكلن أيما تحتاج من قوات مكتب التحقيقات الفيدرالي 235 00: |
Li hoje uma coisa interessante. O Franklin inventou as lentes bifocais | Open Subtitles | أقرأ شيئ ما ممتع , تعرف أنّ بنيامين فرانكلين اخترع |
O futebol não tem segredos para o Clifford Franklin. | Open Subtitles | كرة القدم هي لرجل واحد وهو كليفورد فرانكلين |
Assim se vê o que percebes de arte. É um Franklin Samuels. | Open Subtitles | هذا يبين انك لا تعرف شيئا هذه لوحة فرانكلين ساميول الاصلية |
As senhoras primeiro. A Rainha antes do Ben Franklin. | Open Subtitles | افترض ان السيدات اولا الملكة قبل بن فرانكلين |
Então... decidi que te vou pôr no caso Franklin. | Open Subtitles | إذاً, فقد قررتُ أن أضعك في قضية فرانكلين. |
Pois, o Franklin e o meu pai acharam que esta podia ser uma boa primeira missão no estrangeiro para mim. | Open Subtitles | نعم ، فـ"فراكلين" و والدى فكروا فى أن هذه ستكون مهمة خارجية أولى جيدة بالنسبة لى |
A não ser que o meu povo tenha sido libertado pelo Benjamin Franklin | Open Subtitles | إذا لم يكن من حرّر شعبي هو بنيامين فرنكلين |
- Ben Franklin! - Mas a verdade é... | Open Subtitles | ـ بين فرنكلن ...ـ لكن الحقيقه هيا |
Franklin, se queres que vá a Nova Iorque falar com ela, eu vou. | Open Subtitles | (فرانكلي) لو كنت تريدني أن أذهب إلى (نيويورك) وأكون لطيفة معها سوف أفعل |
Talvez Drake estivesse a falar com alguém antes de personificar Ben Franklin. | Open Subtitles | ربما دراك كان يتكلم مع أحد في الوقت الذي سبق وفاته مثل بن فرانكين ؟ |