Querida, eu deixei a porta, a porta da frente aberta, deixei-a aberta, o...o tempo que eu pude, eu pensei...eu esperei que tu estivesses, a salvo algures. | Open Subtitles | عزيزتي لقد تركت الباب الباب الأمامي مفتوح تركت الباب مفتوحا أطول مما أستطيع ظننت لمجرد التأمل أن تكوني بأمان في مكان ما |
Deixaste a porta da frente aberta. | Open Subtitles | لقد تركتي الباب الأمامي مفتوح. |
Como hoje de manhã, deixei a porta da frente aberta. | Open Subtitles | مثل هذا الصباح عندما تركت الباب الأمامي مفتوحاً |
Não venhas sem deixar a tua porta da frente aberta. | Open Subtitles | لا تأتوا ما لم تتركوا أبواب منازلكم الأمامية مفتوحة. |
E é importante que todos deixem a porta da frente aberta. | Open Subtitles | ومن المهم أن يترك الجميع أبواب منازلهم الأمامية مفتوحة. |
Papá, deixei a porta da frente aberta para o caso de algum animal querer entrar. | Open Subtitles | أبي لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا لكي تستطيع الحيوانات الدخول اذا أردت |
Deixas sempre a porta da frente aberta? | Open Subtitles | دائما تتركين الباب الأمامي مفتوح ؟ |
Achou que tinha deixado a porta da frente aberta. | Open Subtitles | ظنّ أنه ترك الباب الأمامي مفتوح |
Porta da frente aberta. | Open Subtitles | الباب الأمامي مفتوح |
Porta da frente aberta. | Open Subtitles | الباب الأمامي مفتوح |
Porta da frente aberta. | Open Subtitles | الباب الأمامي مفتوح |
Deixaste a porta da frente aberta. | Open Subtitles | لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا يا (هانك). |