Deves ter um truque que praticas em frente ao espelho desde os 15 anos. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك خدعه كنت تتمرن عليها أمام المرآه عندما كنت فى الخامسه عشر من عمرك |
Espreitei pela fechadura da Agostinha, e ela estava parada, frente ao espelho, agarrando em algo brilhante. | Open Subtitles | نظرت خلال ثقب مفتاح أوغسطين وأنارأيتها... واقفه أمام المرآه قابضه علي شيئاً ما يبرق. |
Até treinei em frente ao espelho. | Open Subtitles | حتى أنني تدربت عليها أمام المرآه. |
Penso que mereceria cinco minutos extra em frente ao espelho... | Open Subtitles | اعتقد بإنه يجب ان يخصص لى خمس دقائاق إضافية للوقوف امام المرأة ثلاثة |
Talvez o Allen tenha posto fotos novas dele nu em frente ao espelho. | Open Subtitles | موبي الن وضع له بعض الصور الجديدة عاري امام المرأة لا يجب علي تفويت ذلك |
Ele estava lá parado, em frente ao espelho... e depois... e depois ele, uh... golpeou-se no pescoço. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً هناك أمام المرآة و بعدها و , قام بطعن نفسه في عنقه |
Eu faço em frente ao espelho todas as noites. | Open Subtitles | هذا خدعة جيدة، أليس كذلك؟ أنا افعلها أمام المرآة كلّ ليلة. |
Levei-a à cozinha, onde temos um espelho grande, saquei de uma nota de $20 do bolso, pu-la em frente ao espelho e disse-lhe: "Querida, vês esta nota de $20 que está no espelho?" | Open Subtitles | ثم اصطحبتها للمطبخ حيث يوجد مرأة كبيره ثم اخرجت عشرين دولارا من حافظتي و وضعتها امام المرأة وقلت لها عزيزتي هل تري تلك العشرين دولار التي بالمرأة ؟ |
Sim, achamos mas é que ela é uma namorada imaginária que a visitas à noite, em frente ao espelho. | Open Subtitles | أجل ، لقد بدأنا نشك أنها شخصية أخرى سيئة لك تظهر لك في الليل أمام المرآة |
Cavalheiros, treinem estas frases em frente ao espelho: | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون، تدربوا على هذه الكلمات أمام المرآة. |
Desde que era uma jovem miúda... podiam encontrar-me no meu quarto a dançar em frente ao espelho. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة كنت ستجدني في غرفتي أرقص أمام المرآة |