ويكيبيديا

    "frente de toda a gente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أمام الجميع
        
    • أمام العالم
        
    • أمام كلّ شخص
        
    Não podem trocar de roupa na frente de toda a gente, como animais e internos, porque ninguém quer ver. Open Subtitles لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا.
    É maravilhosa, Ray! Estás disposto a recitar votos novos à frente de toda a gente? Open Subtitles هذا رائع راي هل ستقوم حقاً أمام الجميع وتجدد قسمك
    Na melhor das hipóteses, o meu chefe dá-me uma descasca em frente de toda a gente. Open Subtitles وفى أفضل الحالات ، سيوبخنى رئيسى أمام الجميع..
    Vai levar o Presidente e a Primeira Dama para Ballard, e depois, na frente de toda a gente, vai confessar o rapto das crianças. Open Subtitles سوف تحصل على الرئيس والسيدة الأولى لمدرسة بالارد وبعد ذلك، أمام العالم سوف تعترف بأختطاف الأطفال
    Aparentemente ele anunciou isso depois do jogo, à frente de toda a gente. Open Subtitles على ما يبدو أنه أعلنهـا بعد المبـاراة أمام كلّ شخص.
    Voltou do Afeganistão e vou dar-lhe uma coça à frente de toda a gente. Open Subtitles لقد عادت من أفغانستان ، وسوف أضربها أمام الجميع
    Depois da representação, na altura de agradecermos fiz-lhe uma declaração de amor, em pleno palco, em frente de toda a gente. Open Subtitles وبعد الأداء، أثناء نزول الستار، قمتُ بإعلان حبي على المنصة أمام الجميع.
    Diz à tua mãe... Podemos não ter esta conversa à frente de toda a gente? Open Subtitles أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع
    Gostava de lhe fazer um brinde esta noite, à frente de toda a gente. Open Subtitles أريد أن أرفع نخباً لها الليله أمام الجميع
    Até concordou em pagar-me 400 dólares para te fazer um brinde esta noite, à frente de toda a gente. Open Subtitles لترفع نخباً لكِ الليله أمام الجميع خدعة جميله لقد تأثرت
    Eu quase que a matei à frente de toda a gente, no meio de uma festa. Eu não sou assim. Open Subtitles كدتُ أقتلها أمام الجميع وسط حفل تلكَ ليست سجيّتي
    Porque me envergonhas à frente de toda a gente? Open Subtitles -ما الذي تفعلينه أمام الجميع ؟ -و إسمع..
    Não me obrigues a fazer isto aqui. Não, à frente de toda a gente. Open Subtitles لا تجعليني افعلها هنا فالخارج , ليس أمام الجميع ؟
    Não estou seguro que me sinta confortável em andar a desfilar à frente de toda a gente. Open Subtitles لست متأكد باني مرتاح لأمر القفز مع الكلب أمام الجميع
    Entra lá, bate-lhe no ombro e arranca-lhe o olho, ali mesmo, em frente de toda a gente. Open Subtitles إنها دخلت مباشرةً إلى هناك، وطعنته في الكتف، ورمق عينه هناك أمام الجميع.
    Devíamos enforcá-la, pela manhã, à frente de toda a gente aqui. Open Subtitles يجب علينا إعدامها، في الصباح, أمام الجميع.
    E humilhar-me á frente de toda a gente. Open Subtitles وإذلال نفسي في أمام العالم كله.
    Sai daí. Vamos... vamos resolver isto à frente de toda a gente. Open Subtitles دعنا نسوّي ذلك أمام العالم أجمع.
    Não te devia ter insultado em frente de toda a gente. Open Subtitles ما كان يجب علي أن أخونك أمام كلّ شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد