...segundo os despachos que acabamos de receber da Frente Oriental, nossas tropas se retiraram de suas posições. | Open Subtitles | الآن ، وفقا للبرقيات التى تلقيناها للتو من الجبهة الشرقية كان على قواتنا التراجع عن مواقعها |
Esta destinava-se a recolher roupa de Inverno para a Frente Oriental. | Open Subtitles | هذا المشهد من دعاية لجمع ملابس شتوية لصالح جنود الجبهة الشرقية |
Estes receptores estão sintonizados para a Frente Oriental. | Open Subtitles | هذه المجموعات مضبوطة على الجبهة الشرقية: |
Mas não tem outra opção, admite ao Stalin que os aliados não podem ajudar contra os alemães na Frente Oriental. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديه خيار سوى بأخبار ستالين بأن الحلفاء لا يمكنهم مساعدته ضد الالمان على الجبهه الشرقيه |
Mais do que qualquer outra arma, foi o tanque, em especial o T-34, que ganhou a batalha da Frente Oriental. | Open Subtitles | السلاح الأكثر تصنيعاً كان هو الدبابه T - 34 وبالأخص الدبابه الشهيره والتى ربحت المعركه على الجبهه الشرقيه |
"As posições mais perigosas na Frente Oriental | Open Subtitles | أكثر المناطق خطوره فى .. الجبهه الشرقيه بأكملها |
Parece que os alemães têm mais homens e armas cá do que na Frente Oriental. | Open Subtitles | يبدو أن الألمان لديهم رجال و أسلحة أكثر هناك من رجالهم عند الجبهة الشرقية |
Mas estava disposto a continuar a lutar, para cobrir a retaguarda da Frente Oriental. | Open Subtitles | ... لكنهم كانوا مستعدين لمواصلة القتال لتغطية مؤخرة الجبهة الشرقية ... |
E Claire Romilly, que lia os sinais da Wermacht da Frente Oriental. | Open Subtitles | و(كلير روميلي).. التي كانت تقرأ رسائل القوات المسلحة الألمانية القادمة من الجبهة الشرقية.. |
Vai para a Frente Oriental. | Open Subtitles | انتقل إلى الجبهة الشرقية. |
Para a Frente Oriental, senhor. | Open Subtitles | إلى الجبهة الشرقية ، سيدي. |
Frente Oriental Campo Cayman | Open Subtitles | على الجبهة الشرقية "مخيم كايمان" |
Na Frente Oriental. | Open Subtitles | الجبهة الشرقية |
Aqui na Frente Oriental "passámos por momentos piores antes de se juntar a nós e sobrevivemos. | Open Subtitles | هنا فى الجبهه الشرقيه مررنا بفترات اسوء من هذه قبل ان تنضم إلينا و ها نحن نواصل الكفاح |
Na Frente Oriental, depois da queda de Estalinegrado, a Wehrmacht não é mais a mesma. | Open Subtitles | على الجبهه الشرقيه ومنذ سقوط ستالينغراد لم تعد القوات الالمانيه كالسابق |
Na Frente Oriental, há alguns meses. Ainda não tive notícias. | Open Subtitles | في الجبهه الشرقيه منذ بضعه اشهر لم اسمع اخباراً عنه |
A Frente Oriental tem 1000 km de extensão, mas os russos conseguem avançar centenas de quilómetros em 2 meses, destruindo 17 divisões do exército Alemão. | Open Subtitles | بلغ عرض الجبهه الشرقيه الف كيلومتر لكن الروس كانوا قادرين على التقدم مئات الكيلومترات خلال شهرين وقضوا على 17 فرقه عسكريه المانيه |
Os bombardeiros Aliados irão destruir Dresden, um importante centro de comunicações para o exército Alemão na Frente Oriental, e uma das maiores cidades industriais do Reich. | Open Subtitles | دمرت قاذفات القنابل دريزدن فيما بعد وهى مركز مهم للاتصالات بين الجيوش الالمانيه على الجبهه الشرقيه واحدى اهم المدن الصناعيه فى الرايخ |
"Soldados na Frente Oriental," | Open Subtitles | ايها الجنود على الجبهه الشرقيه |
Os belgas, dinamarqueses, holandeses, e os jovens da LVF, Legião de Voluntários Franceses, decidem vestir o uniforme alemão e lutar na Frente Oriental. | Open Subtitles | قرر البلجكيون و الدنماركيون و الهولنديون وشبان الفيلق المتطوعين الفرنسيين ارتداء الزى الالمانى و المحاربه على الجبهه الشرقيه |