Levantar-nos de manhã, preparar o pequeno almoço naquelas frigideiras, carne enlatada e ovos. | Open Subtitles | نستيقظ في الصباح نحضّر الفطور على تلك المقالي لحم البقر في قدر و البيض |
Batiam em chaleiras de estanho e em frigideiras de latão! | Open Subtitles | لقد أحدثوا رنيناً بضرب الأباريق بعضها ببعض لقد قاموا بالضرب على المقالي النحاسية |
A mãe e o pai não podiam comprá-la... então fizeram das panelas e frigideiras uma bateria. | Open Subtitles | ... أمي و أبي لم يتحمّلوا قيمتها لذلك وضعوا القدور و المقالي . كأنها طبلات |
frigideiras, chamas e álcool saíram com o Adam Jones. | Open Subtitles | المقالي والنيران والخمر انتهى أمرها مع (آدم جونز). |
Não te preocupes com as frigideiras. Sei como lavá-las. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المقلاة أنا اعرف كيف أنظفها |
Parece estar coberto de polímero perfluorado, como os usados em frigideiras ou cordas de violão. | Open Subtitles | يبدو أنه مغطى بـ "البوليمور المشبع بالفلور" مشابه للذي يستعمل في تغليف المقالي أو أوتار الغيتار |
As frigideiras estão debaixo do lava-loiças. | Open Subtitles | المقالي تحت المغسلة |
-Antes, esfreguei frigideiras... -Experiência: zero. | Open Subtitles | ... ـ قبل ذلك كنتُ أنظف المقالي في (ـ الخبرة، يا (زيرو |
Picaretas a $12, pás a $10 e frigideiras a $8. | Open Subtitles | المجرفة 10 دولار المقلاة 8 دولار |
Os assistentes de chef chamam às frigideiras "o museu." | Open Subtitles | مساعد رئيس الطهاة يسمّي الدرج الذي فيه المقلاة "المتحف". |