Se o fogo começou na fritadeira, um exaustor como este abrandava o fogo, talvez até o extinguisse. | Open Subtitles | لو بدأ الحريق في المقلاة كان لغطاء كهذا أن يبطئها كثيراً أو أن يطفئها حتى |
Irei assegurar-me de contar à policia como tu enfiaste a Sra. Bean naquela fritadeira. | Open Subtitles | سأكون واثقة من أن أخبر الشرطة عن كيفية إدخالك لرأس السيدة بين فى تلك المقلاة |
Eu sei, mas o fogo começou porque alguém acendeu algo e atirou-o para a fritadeira. | Open Subtitles | أعلم، لكن الحريق نشب لأن أحداً ما أشعل شيئاً ورماه في المقلاة |
A sua cara ficou desfigurada devido a uma fritadeira defeituosa | Open Subtitles | لقد اُصيب بتشوه في وجهه بسبب مقلاة ساخنة عميقة |
Não gostavas dele porque não te deixava deitar cubos de gelo na fritadeira. | Open Subtitles | انتَ لا تشبهه ماكان ليتركك ترمى بالمثلجات الى المقلاه. |
Ainda tenho marcas de queimaduras pelas costas todas por causa da fritadeira. | Open Subtitles | حصلت على الحرق أؤشّر في جميع أنحاء ظهري من ماكنة القلي. |
O fogo subiu a parede, atravessou o teto, passou ao lado do exaustor, e as chamas desceram mesmo por cima da fritadeira. | Open Subtitles | صعدت النار أمام الحائط ومرت على طول السقف خلال غطاء فتحة التهوية انطلقت النيران فوق المقلاة |
A melhor coisa que eu fiz foi instalar uma fritadeira. | Open Subtitles | أفضل شيء سبق و أن فعلته في حياتي هو وضع هذه المقلاة العميقة في "باغو". |
Do oceano para a fritadeira, e para o teu paladar sofisticado. | Open Subtitles | من المحيط إلى المقلاة إلى طبقك الراقي |
Do oceano para a fritadeira, e para o teu paladar sofisticado. | Open Subtitles | من المحيط إلى المقلاة إلى طبقك الراقي |
A fritadeira é á direita. | Open Subtitles | أنه على اليسار، المقلاة على اليمين. |
E decidiu que o ponto de origem foi a fritadeira. | Open Subtitles | وقرر أن المقلاة كانت مصدر الحريق |
Chegou a fritadeira. | Open Subtitles | المقلاة العميقة وصلت |
A fritadeira continua a pingar. | Open Subtitles | المقلاة ما زالَ يُسرّبُ. |
Dean Winchester. De fora do fogo e de volta à fritadeira... | Open Subtitles | (دين وينشيستر) خرجت من النيران و عدت إلى المقلاة , أليس كذلك ؟ |
Mete-as na fritadeira, vê as bolhas. | Open Subtitles | أرمي المقلاة إنتبه للفقاعات |
A cozinha, onde estes tipos não usam o microondas e a fritadeira. | Open Subtitles | المطبخٌ يا رفيق. لا يستطيع هؤلاء الرجال فعلهُ بإستخدام الميكروويف أو مقلاة الدهون العميقة. |
É como estar sentado numa fritadeira do Burger World. Sem a dose de aros de cebola. | Open Subtitles | الأمر كالجلوس في مقلاة طعام في مطعم عالم البرجر بدون حلقات البصل |
Ele geria a sua empresa, a Cossack, com mão de ferro e uma peruca de cabelo branco comprido que parecia que o Dog the Bounty Hunter tinha caído numa fritadeira eléctrica. | Open Subtitles | إنه يُدير شركته "كوساك" بقبضة من حديد وباروكة الفرق الموسيقية البيضاء، الذي يشبه كلب صائد الجوائز الملقى في مقلاة كبيرة. |
A começar da fritadeira em direcção à porta das traseiras, diminuindo à medida que avançam. | Open Subtitles | تبدأ من المقلاه... وتتجه الى الباب الخلفى، وتتقلص كلما تقدمنا للأمام. |
Isso pode explicar como é que os óculos do Bob acabaram na fritadeira. | Open Subtitles | هذا ربما يفسر ما حدث. كيف انتهى الامر بنظارات (بيج بوب) الى داخل المقلاه... |
Pegamos directo da fritadeira, eu e Patrick. | Open Subtitles | بعيدا عن الدهون القلي أمسكنا هذه، انا وباتريك،. |
Mas vocês conseguem fazer uma fritadeira de um carro velho? | TED | ولكن هل يمكنك أن تصنع آلة البطاطا الفرنسية من سيارة قديمة؟ |