Se estiverem interessados, também sei tudo sobre fritar carne que não é de galinha como se fosse galinha. | Open Subtitles | إذا كنتم مهتمين كذلك, فأنا أعرف كل شيء عن قلي اللحم و الذي ليس بدجاج, و كأنه دجاج |
Um pico pode "fritar" os CPUs. | Open Subtitles | ضغط التيار العالي يمكنه قلي .وحدة المعالجة المركزية |
Meu caro novo amigo vou fritar um peru. | Open Subtitles | صديقي العزير والجديد سوف أقلي بعض قطع الديك الرومي |
Deve ter sido magnífico ter visto Frank Knight a fritar! | Open Subtitles | الله،لا بدّ أنه كان من الرائع مراقبة فرانك نايت يقلى! |
Aposto que poderia fritar um ovo na tua cabeça agora mesmo ...se quisesse. | Open Subtitles | أتعرفين أعتقد أنة يمكننى قلى البيض على جبهتك الأن لو أردت ذلك |
Devemos fritar a tiróide antes que ela o frite a ele. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بقلي الغدّة الدرقية قبل أن تفعل به ذلك |
Mas isso pode fazer o computador superaquecer e fritar os componentes. | Open Subtitles | و لكن هذا قد يسبب بأرتفاع حرارة الكومبيوتر وسوف تقلى المكونات |
Elas vão fritar um vampiro, a partir de dentro, e isso é apenas a ponta do icebergue. | Open Subtitles | إنها قادرة على قلي مصاص دماء من الداخل، وهذا ليس سوى قمة الجبل الجليدي. |
Elas vão saltar da mala de um carro e aprender a fritar um ovo. | Open Subtitles | يخرجون من صندوق السياره و يتعلمون كيفية قلي البيض |
Depois de ter passado a manhã toda a fritar o salame. | Open Subtitles | "بعد أن قضيت طول النهار في قلي "السلامي # السلامي : نوع خاص من اللحم # |
Eu disse-te que eles podiam fritar a minha camisa. | Open Subtitles | قلت لك إنهم يستطيعون قلي قميصي |
Então porquê desperdiçar a vida a fritar hambúrgueres? | Open Subtitles | لماذا تهدر حياتك في قلي البيرغر، جيمي؟ |
Sim, podemos fritar talvez uns legumes ou umas batatas? | Open Subtitles | أجل،كماتعلم،بمقدوري.. ربما هل ليّ أقلي بعض الخضار أو البطاطا؟ |
Uma porra! Sabes que eu não sei fritar o raio dos nuggets! | Open Subtitles | كلا ، أنا لا أعرف كيف أقلي الدجاج |
Vamos ter que fritar o frango todo. | Open Subtitles | سنقوم يقلى الدجاج. |
O calor era tanto que podíamos, literalmente, fritar ovos nos guarda-lamas. | Open Subtitles | ...كان الجو شديد الحراره لدرجة أنه كان يمكنك حرفياً قلى بيضه... عـلـى السطـح الـمعـدنى للمركبـه |
Eu estava a fritar beringela. Virei costa durante um minuto e havia chamas por toda a parte. | Open Subtitles | كنت منشغلة بقلي الباذنجان، تركته خلفي لدقيقة |
Vamos falar sobre quando sairei desta prisão e tirarei estas algemas patéticas ou quando eu fritar a "Supergirl" de dentro para fora. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن عندما أخرج من هذا السجن المثير للشفقة وهذه الأصفاد قليلا سخيفة، و عندما تقلى السوبر فتاة من الداخل الى الخارج، |
E vamos fritar aqueles passarinhos para o jantar, porque nós somos os Huskies! | Open Subtitles | وسوف نقلي أولئك العصافير للعشاء لأننا أقوياء البنية |
O que é que nadar em óleo de fritar farturas tem a ver com isto? | Open Subtitles | ما الذي يَعمَلُه القلي العميق في بسكويك ْ بأيّ منها؟ |
Estou a fritar! | Open Subtitles | أنا أشوى! |
Depois de assar, tens de fritar em ervas e azeite, mas tens de usar uma frigideira de ferro fundido. | Open Subtitles | بعد أن تخبزه تقلّيه في الأعشاب وزيت الزيتون لكنك يجب أن تستخدم المقلاة الحديدية |
Pode fritar qualquer um. | Open Subtitles | , يمكنكِ أن تقوميّ بشواء أيّ نوع من الأسماك |
É, alguém estava tentando fritar ovos. | Open Subtitles | يبدو وكأن أحدهم كان يحاول طهي بعض البيض. |