ويكيبيديا

    "frustrações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إحباط
        
    • إحباطي
        
    • احباطك
        
    • الإحباط
        
    • إحباطك
        
    Então, posicionei-me, um dia de frustrações atrás de mim. Open Subtitles لذا هيأت نفسي، أجل... إحباط يوم كامل خلفي.
    Agora, imaginem a vida sem frustrações... Open Subtitles الآن فقط تخيلوا حياة بدون إحباط.
    Bem, é muito melhor do que transformar as minhas frustrações numa parada de rameiras que nunca voltarei a ver. Open Subtitles أفضل من رمي إحباطي الجنسي على ضحية ليوم واحد لا اراها مجدداً
    No secundário, descarregava as minhas frustrações ao criar torturas elaboradas para os meus colegas de turma. Open Subtitles بالمدرسة الثانوية , نفسّتُ إحباطي بإبتكّار شرح تعذيبى ، لزملائى بالفصل.
    Mas tu deixaste de ser aquela alma irada e genial, ansiando por alardear as suas frustrações. Open Subtitles ولكنك لم تعد غاضب بعد الآن ياصاحب العقل الصغير الرائع انك مرة , كنت تتلهف لتنفس عن احباطك
    Esquecemo-nos de todas as nossas frustrações de classe média e as deceções e sentimo-nos como milionários. TED ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى وخيبات الأمل، ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين.
    Estás a trabalhar as tuas frustrações ou estás só a evitar a tua adorável mulher? Open Subtitles هل تُخرج إحباطك بالتدريب أم تتجنب زوجتك الجميلة فحسب؟
    (Aplausos) Enquanto cuidador a tempo inteiro e pintor a tempo inteiro, eu também tinha as minhas frustrações. TED (تصفيق) والآن، كشريك رعاية ورسام بدوام كامل، أعاني من حالات إحباط أيضًا.
    Todas as frustrações do passado Open Subtitles * كل إحباط صغير في الماضي *
    Se não tiver a rata de bolso no cacifo, amanhã de manhã, vou descarregar as minhas frustrações sexuais em ti. Open Subtitles إذا لم يكن لدي مهبلي الجيبي في خزانتي في الصباح الباكر سأخرج جميع إحباطي الجنسي فيك
    A tentar arranjar outro plano para poder libertar as minhas frustrações. Open Subtitles أحاول التفكير في خطة أخرى كي أخرج بها إحباطي
    Vou descontar as minhas frustrações nestes fracassados por aí. Open Subtitles ربما أفرغ إحباطي على هؤلاء المنحطين حاليًا.
    Será que ela quer um catálogo com as minhas falhas e frustrações? Open Subtitles أتريد تفصيلاً عن إحباطي وفشلي ؟ ؟
    Ou estás a tentar libertar-te das tuas frustrações porque "alguém" se enganou na casa? Open Subtitles أو فقط تنسى احباطك لان هنالك شخص خمن البيت الخطأ؟
    Estás a atirar as tuas frustrações num pequeno pobre... Open Subtitles ماذا ؟ هل تخرجي احباطك على... الكيبورد المسكين..
    Ouço as vossas preocupações, as vossas frustrações, mas quanto mais discutirem, mais o vosso povo sofre. Open Subtitles اسمع قلقك احباطك لكن كلما جادلت كلما عاني شعبك اكثر انت على صواب .
    Podes tirar as tuas frustrações com um bastão de hóquei. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الإحباط خارجا مع عصا الهوكي
    Extraordinário a tua vontade de sobreviver, alimentado pela raiva, medo, solidão e frustrações. Open Subtitles رغبتك بالعيش استثنائية، مدعومة بالغضب، الخوف، الوحدة، الإحباط
    Alguns escolhem a felicidade e outros um caminho que só leva a frustrações e desilusões. Open Subtitles بعض الناس يختارون السعادة والبعض يختارون طريقاً لا يؤدي إلا إلى الإحباط وخيبة الأمل
    O quê? Canalizar as suas próprias frustrações em alusões sarcásticas. Open Subtitles تحول إحباطك الخاص إلى أوهام دنيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد