Victor Fuentes, Divisão anti-raptos, Polícia Judicial. | Open Subtitles | فيكتور فوينتس من قسم مكافحة الإختطاف البوليس القضائي |
Ele tem razão. O dinheiro foi roubado pelo Victor Fuentes. E quanto é que foi roubado, hum? | Open Subtitles | سُرقت النقود بواسطة فيكتور فوينتس ومع ذلك كم منها قد سُرق؟ |
Victor Fuentes, Divisão Anti-Rapto, Policia Judiciária. | Open Subtitles | فيكتور فوينتس من قسم مكافحة الإختطاف البوليس القضائي |
Alicia Fuentes, era repórter investigadora para o Post. | Open Subtitles | سأتكفل بالأمر "أليشا فونتيز" ، كانت صحفية تحقيقات لصالح جريدة البوست |
Estiveste cara-a-cara com o Carlos Fuentes, certo? Isso quer dizer que ele sabe que estamos no seu encalço. | Open Subtitles | كنت وجهاً لوجه مع كارلوس فوينتوس,اليس كذلك حسناً هذا يعني انه يعلم بأننا نعرف من هو |
A partir deste momento, nós concordamos em ser honrado em nossa intenção... abandonar Tomas Fuentes. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة نتفق على صدق نوايانا بهجر توماس فيونتيه |
Temos a Fuentes aliada ao Verone o Markham a tentar lixar o nosso disfarce e dois carros com mais electrónica que esta grilheta. | Open Subtitles | لدينا (فونتيس) مع (فيرون) و(ماركام) سيكشف هويتنا ولدينا سيارتان مليئتان بالاسلاك هذا ليس افضل من سوار المراقبة الذي كنت اضعه |
Assim que vires os irmãos Fuentes, vais ter com eles e inicias uma conversa à porta do clube até nós os determos. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي ترين فيها الاخوة فوينتس اذهبي اليهم وتحدثي معهم خارج الملهى حتى نأتي اليك ونلقي القبض عليهم |
Carlos Fuentes. Vais adorar isto. Tem um irmão, Marco. | Open Subtitles | (كارلوس فوينتس)، سيعجبكَ هذا، له أخ يدعى (ماركو) |
Carlos Fuentes. Tem um irmão, Marco, e tenho a morada. | Open Subtitles | (كارلوس فوينتس)، له أخ يدعى (ماركو)، ولديّ العنوان |
Perguntei-lhe se ouviu alguma coisa sobre o Fuentes no bairro. | Open Subtitles | سألتُه إن كان قد سمع شيئاً عن (فوينتس) في الحيّ |
Podemos estar a olhar para as primeiras vítimas dos irmãos Fuentes. | Open Subtitles | قد تكون هاتان أوّل ضحيّتين للأخوين (فوينتس) |
Agente Manzon, vais ficar na pista a ver o trânsito pedonal na sala VIP, para o caso de os irmãos Fuentes aparecerem. | Open Subtitles | ضابط (مانسون)، ستكونين في الموقع تراقبين المشاة في غرفة كبار الشخصيات -في حال مرّ الأخوان (فوينتس ) |
Se a Srtª. Fuentes investigava uma eleição sindical, bem pode haver uma relação. | Open Subtitles | لو ان الانسة "فونتيز" تحقق في إنتخابات الإتحاد ، ربما يكون هناك صلة |
A Alicia Fuentes tentava fabricar porcaria nas finanças da minha campanha. | Open Subtitles | "أليشا فونتيز" كانت تحاول إختلاق فضائح بخصوص تمويلات حملتي |
Eu não era o único que a Fuentes investigava. Devia investigar o meu adversário. | Open Subtitles | لم أكن الوحيد الذي كانت تحقق عنه الأنسة "فونتيز" يجب أن تتفقدوا منافسي |
Se concordarmos em deixar as acusações relativas a droga ela acha que pode levar os irmãos Fuentes à discoteca. | Open Subtitles | اذا وافقنا على اسقاط تهم المخدرات عنها فسوف توافق على احضار الاخوة فوينتوس الي الملهى |
Yasmin Aragon, a associada dos irmãos Fuentes que o sargento Batista identificou, assegurou-nos que iria levar o Carlos e o Marco para a discoteca Mayan amanhã à noite. | Open Subtitles | ياسمينا ارغوان رفيقة الاخوة فوينتوس والتي تعرف عليها الرقيب باتيستا أكدت لنا بانها ستحظر |
Olá, acabas de contactar Tomas Fuentes, por favor deixa mensagem, | Open Subtitles | مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة |
Carlos Fuentes. | Open Subtitles | كارلوس فونتيس |
O pára-quedas do Sargento Fuentes não foi o único a ser sabotado. - Quantos? | Open Subtitles | مظلة الرقيب (فيونتس) لم تكن الوحيدة التي تم العبث بها |
Está furioso por não libertarem o corpo do seu amigo, Pozo Fuentes. | Open Subtitles | أغضبهم ولا يريدون تسريحه وصديقه الميت " بوزو فوانتيز " |
A Cristina Fuentes foi encontrada a seis quarteirões da minha casa. | Open Subtitles | عُثر على (كريستينا فوانتس) ميّتة على بُعد ستة أبوابٍ من منزلي |