ويكيبيديا

    "fuga de gás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تسرب غاز
        
    • تسريب غاز
        
    • تسرب الغاز
        
    • عن تسرّب الغاز
        
    • تسرب غازي
        
    • تسرب للغاز
        
    O envenenamento por CO ocorre quando há uma Fuga de gás em casa. TED يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك.
    Os investigadores dizem que a explosão foi provocada por uma Fuga de gás. Open Subtitles المتحريين قالوا بأن الشقة كان بها تسرب غاز مما أدى إلى هذا الانفجار
    Um dos moradores telefonou a dizer ter-lhe cheirado uma Fuga de gás, às 6 da manhã. Open Subtitles أحد السكان بلغ شم رائحة تسرب غاز في السادسة صباحاً
    O meu empreiteiro disse-me que há uma Fuga de gás no prédio que comprei. Open Subtitles مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه
    Está bem, avisem as autoridades que a Fuga de gás está vedada. Open Subtitles أبلغي السلطات المحلية أخبرهم أن تسرب الغاز قد تم إصلاحه
    Tive conhecimento da Fuga de gás no laboratório. Open Subtitles لقد سمعت عن تسرّب الغاز الذي حدث في المعمل.
    Não houve actividade sísmica, bombas ou Fuga de gás. Open Subtitles لا دليل على نشاطات زلزلية لا للقنابل أو تسرب غازي
    O Pepper arranjou a caixa do alarme para que registe uma Fuga de gás. Open Subtitles لقد اصلح بيبر صندوق الانذار لذا سوف يقرأ تسرب للغاز
    Estou admirado por alguém ter notado uma Fuga de gás no meio de todo este fedor. Open Subtitles يفاجئني أن يلتقط أحد تسرب غاز عبر بقية الروائح هنا
    Foi-nos reportada uma Fuga de gás na sua propriedade. Open Subtitles لدينا تقرير عن تسرب غاز في ملكيتك. صح...
    Fontes do governo sul africano dizem que um Fuga de gás causou a explosão, mas até haver um anúncio oficial, são só boatos. Open Subtitles حكومة جنوب أفريقيا تتحدث عن تسرب غاز ربما كان سبب الأنفجار ولكن حتى نستلم بيان رسمي
    Só que agora vejo uma Fuga de gás, e não é alarme falso. Open Subtitles ،عدا أنني أرى الأن تسرب غاز .وهو ليس بإنذار كاذب هذه المرّة
    De qualquer maneira, temos uma Fuga de gás. Open Subtitles على أي حال لدينا تسرب غاز من الفئة السابعة
    Houve uma Fuga de gás. - Apenas pessoas autorizadas. Open Subtitles يوجد لدينا تسرب غاز هنا ممنوع المرور سوى للأشخاص المسموح لهم
    Bom, mas parece que havia uma Fuga de gás na porta ao lado. Open Subtitles عموماً، كان هناك تسرب غاز عند الجيران
    E se ele ia atear um fogo que ia parecer uma Fuga de gás e o Eddie acordou e surpreendeu-o? Open Subtitles ماذا لو كان القاتل يخطط لإشعال حريق يضبطه على أن يبدو تسريب غاز ثم " يستيقظ " إيدي ويمشي إليه , وعندما فسدت الأمر
    Vai haver uma Fuga de gás. Open Subtitles سيكون هناك تسريب غاز.
    Há uma Fuga de gás no meu apartamento, e o Barry disse que podíamos ficar cá. Open Subtitles ثمة تسريب غاز بشقتي لذا قال (باري) أن بوسعنا البقاء هنا
    Apenas lentamente até morrer, como uma Fuga de gás. Absolutamente. Open Subtitles انزلاق بصمت نحو الموت , مثلَ تسرب الغاز.
    A razão listada foi devido à reparação de uma Fuga de gás, mas não há registos na cidade correspondentes a uma fuga ou a outro trabalho. Open Subtitles ولقد ذكرت الاوراق بأن السبب هو اصلاح تسرب الغاز ولكن المدينة لم تسجل أي تسرب من أي مكان عمل آخر
    Estava a verificar o seu contador lá atrás, e... pois, detectei uma Fuga de gás. Open Subtitles لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي
    A primeira suposição é que foi uma Fuga de gás. Mas, Mike. Open Subtitles حسناً, التخمين الأولي يقول أنه مجرد تسرب للغاز...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد