O envenenamento por CO ocorre quando há uma Fuga de gás em casa. | TED | يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. |
Os investigadores dizem que a explosão foi provocada por uma Fuga de gás. | Open Subtitles | المتحريين قالوا بأن الشقة كان بها تسرب غاز مما أدى إلى هذا الانفجار |
Um dos moradores telefonou a dizer ter-lhe cheirado uma Fuga de gás, às 6 da manhã. | Open Subtitles | أحد السكان بلغ شم رائحة تسرب غاز في السادسة صباحاً |
O meu empreiteiro disse-me que há uma Fuga de gás no prédio que comprei. | Open Subtitles | مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه |
Está bem, avisem as autoridades que a Fuga de gás está vedada. | Open Subtitles | أبلغي السلطات المحلية أخبرهم أن تسرب الغاز قد تم إصلاحه |
Tive conhecimento da Fuga de gás no laboratório. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تسرّب الغاز الذي حدث في المعمل. |
Não houve actividade sísmica, bombas ou Fuga de gás. | Open Subtitles | لا دليل على نشاطات زلزلية لا للقنابل أو تسرب غازي |
O Pepper arranjou a caixa do alarme para que registe uma Fuga de gás. | Open Subtitles | لقد اصلح بيبر صندوق الانذار لذا سوف يقرأ تسرب للغاز |
Estou admirado por alguém ter notado uma Fuga de gás no meio de todo este fedor. | Open Subtitles | يفاجئني أن يلتقط أحد تسرب غاز عبر بقية الروائح هنا |
Foi-nos reportada uma Fuga de gás na sua propriedade. | Open Subtitles | لدينا تقرير عن تسرب غاز في ملكيتك. صح... |
Fontes do governo sul africano dizem que um Fuga de gás causou a explosão, mas até haver um anúncio oficial, são só boatos. | Open Subtitles | حكومة جنوب أفريقيا تتحدث عن تسرب غاز ربما كان سبب الأنفجار ولكن حتى نستلم بيان رسمي |
Só que agora vejo uma Fuga de gás, e não é alarme falso. | Open Subtitles | ،عدا أنني أرى الأن تسرب غاز .وهو ليس بإنذار كاذب هذه المرّة |
De qualquer maneira, temos uma Fuga de gás. | Open Subtitles | على أي حال لدينا تسرب غاز من الفئة السابعة |
Houve uma Fuga de gás. - Apenas pessoas autorizadas. | Open Subtitles | يوجد لدينا تسرب غاز هنا ممنوع المرور سوى للأشخاص المسموح لهم |
Bom, mas parece que havia uma Fuga de gás na porta ao lado. | Open Subtitles | عموماً، كان هناك تسرب غاز عند الجيران |
E se ele ia atear um fogo que ia parecer uma Fuga de gás e o Eddie acordou e surpreendeu-o? | Open Subtitles | ماذا لو كان القاتل يخطط لإشعال حريق يضبطه على أن يبدو تسريب غاز ثم " يستيقظ " إيدي ويمشي إليه , وعندما فسدت الأمر |
Vai haver uma Fuga de gás. | Open Subtitles | سيكون هناك تسريب غاز. |
Há uma Fuga de gás no meu apartamento, e o Barry disse que podíamos ficar cá. | Open Subtitles | ثمة تسريب غاز بشقتي لذا قال (باري) أن بوسعنا البقاء هنا |
Apenas lentamente até morrer, como uma Fuga de gás. Absolutamente. | Open Subtitles | انزلاق بصمت نحو الموت , مثلَ تسرب الغاز. |
A razão listada foi devido à reparação de uma Fuga de gás, mas não há registos na cidade correspondentes a uma fuga ou a outro trabalho. | Open Subtitles | ولقد ذكرت الاوراق بأن السبب هو اصلاح تسرب الغاز ولكن المدينة لم تسجل أي تسرب من أي مكان عمل آخر |
Estava a verificar o seu contador lá atrás, e... pois, detectei uma Fuga de gás. | Open Subtitles | لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي |
A primeira suposição é que foi uma Fuga de gás. Mas, Mike. | Open Subtitles | حسناً, التخمين الأولي يقول أنه مجرد تسرب للغاز... |