Vamos fugir de ti, do Duque, do Moulin Rouge! | Open Subtitles | سوف نرحل بعيداً عنك بعيداً عن الدوق وبعيداً عن الطاحونة الحمراء |
E quando ele descobriu, teve uma recaída e correu para o outro lado do mundo provavelmente para fugir de ti. | Open Subtitles | وحينما عرف بذلك، إنتكست حالته ورحل للجهة الأخرى من الأرض، ربما ليفرّ بعيداً عنك. |
Não posso continuar a fugir de ti. | Open Subtitles | لا استطيع الهروب بعيداً عنك |
Podes correr o que quiseres, Daniel, mas não podes fugir de ti próprio! | Open Subtitles | انت يمكن ان تهرب بقدر ما تحب,دانيال لكن لايمكنك الهروب من نفسك |
Sabes que a perseguir alguém também podes estar a fugir de ti ao mesmo tempo. | Open Subtitles | - - أنت لا تدرك بعد مطاردة شخص هل يمكن أن يكون الهروب من نفسك في نفس الوقت. |
Talvez não, mas tenho a certeza de que posso fugir de ti. | Open Subtitles | ربما لا، ولكن بالتأكيد يمكنني الهروب منك. |
Pois, mas ele podia fugir de ti a noite toda e pontuar uma dezena de pontos com esses socos. | Open Subtitles | صحيح، لكن يمكنهُ الهروب منك طوال الليل ويسجل نقاط كثيرة عبر ضرباته. |
Porque é que a Lena estava a fugir de ti ontem à noite? | Open Subtitles | لما كانت ( لينا ) تهرب منك ليلة أمس ؟ |
Porque tu não podes fugir de ti própria. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع الهروب من نفسك. |
Não podes fugir de ti próprio. | Open Subtitles | لا يمكنكَ الهروب من نفسك |
Ele consegue fugir de ti. | Open Subtitles | انه يستطيع الهروب منك |