Fui à escola à tua procura e a Bevin disse que já tinhas saido. | Open Subtitles | هـاي, لقد ذهبت الى المدرسة للبحث عنكي, و بايفن قالت أنكي غادرتي. |
Um dia Fui à escola e deixei de ter interesse que acabaram por se esquecer. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى المدرسة في يوماً ما ولم أكن مصدر أهتمامهم |
Fui à escola na sexta, estou safo até Outubro. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة يوم الجمعة إذن ، وضعي سليم حتى أكتوبر |
Fui à escola com o padre Paul. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة مع الأب بول |
Apenas para o registo, eu não Fui à escola por causa da peça. | Open Subtitles | فقط لأسجل موقفا أنا لم أذهب للمدرسة. بسبب المسرحية. |
Nunca Fui à escola. | Open Subtitles | لم أذهب للمدرسة أبداً |
Continuo sem saber se Fui à escola antes deste dia, e desejava ter aprendido algo, algo, que me pudesse ajudar a lembrar o meu passado. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم وأتمنى لو أستطيع أن أتعلم شيء أي شيء يساعدني لتذكر ماضيي |
- Apenas Fui à escola. | Open Subtitles | ذهبت للمدرسة فحسب |
Fui à escola no dia das profissões e falei de bioquímica e as possibilidades de carreira. | Open Subtitles | ذهبت الى المدرسة في يوم العمل وتحدثت الى الاطفال عن الكيمياء الحيوية وفرص العمل المتوفرة |
Disse que a única coisa inteligente que farei é ficar deitada. A melhor vingança contra alguém que lhe diz algo assim... é provar o contrário. Eu Fui à escola e peguei seu dever de casa. | Open Subtitles | أخبرتني أن الشيئ الوحيد الذي سأكون ذكي في عمله هو الاستلفاء على ظهري أن تبرهن أنهم خاطئين لقد ذهبت الى المدرسة وأخذت واجبك البيتي |
MANIFESTANTE DA MAIDAN, 12 ANOS Nunca Fui à escola. | Open Subtitles | لم يسبق لي وأن ذهبت الى المدرسة |
- Fui à escola. - O que é que fizeste? | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة |
- Fui à escola. | Open Subtitles | - ذهبت إلى المدرسة |
Porque, no dia em que Fui à escola da Mia, era tudo muito avançado. | Open Subtitles | لأنني كنت في مدرسة ميا) في هذا اليوم) |
Fui à escola com o pai dele. | Open Subtitles | ذهبت للمدرسة مع والده. |