Eu fui a única que teve contacto com ele. | Open Subtitles | لكنى كنت الشخص الوحيد على اتصال شخصى معه |
Porque fui a única que fiz as malas e mudei toda a minha vida, para ficar com ela. | Open Subtitles | لأنني كنت الشخص الوحيد الذي حزم ونقلت كامل حياتي لأكون معها |
- Trabalhámos juntos em Nova Iorque e fui a única que nunca teve uma paixoneta por ele. | Open Subtitles | و أنا كنت الوحيدة التي لم تعجب يه |
Fui sempre a tua companheira, fui a única que acreditou sempre em ti. | Open Subtitles | لطالما كنت بجانبك في المواقف الحرجة! لقد كنت الوحيدة التي آمنت بك! |
E eu fui a única que aceitou dançar contigo? | Open Subtitles | ـ وهل كنت الوحيدة التي رقصت معك؟ |
- fui a única que escapou com vida. | Open Subtitles | كنت الوحيدة التي استطاعت الهروب |