ويكيبيديا

    "fui mandado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد أرسلوني
        
    • تم إرسالي
        
    • أنا أرسلت
        
    Fui mandado para aqui porque esta administração falhou no cumprimento dos padrões da Autoridade. Open Subtitles لقد أرسلوني إلى هنا لأن المكتب قد فـِـشل في الحفاظ على أساسيات التعامل مع السلطة
    Fui mandado para aqui porque esta administração falhou no cumprimento dos padrões da Autoridade. Open Subtitles لقد أرسلوني إلى هنا لأنكم فشلتـُـم في تلبية المتطلبات الأساسية للحفاظ على السلطة
    Fui mandado pelo meu superior -chamemos-lhe "Y"- Fui mandado pelo General Y ao Pólo Sul, como escolta militar dum grupo internacional de vips. Open Subtitles تم إرسالي من قبل الجنرال واى إلى القطب الجنوبي كحراسة عسكرية لمجموعة من كبار الشخصيات الدولية
    (Risos) Percebeu logo que era eu a causa daquela agitação. Pela primeira vez na vida, Fui mandado para a rua. Pensei: ''Ah, estou tramado. TED (ضحك) رأى فوراً أني السبب في الشغب، ولأول مرة في حياتي تم إرسالي للممر، وفكرت في داخلي، " اوه لا، أنا منكوب.
    (Risos) Eu Fui mandado para um sitío, um manicómio, e no manicómio, toda a gente está a fazer o seu espectáculo de uma só pessoa. TED (ضحك) تم إرسالي إلى مكان، جناح الأمراض النفسية، وفي جناح الأمراض النفسية، الجميع يؤدي عرضه الكوميدي الفردي.
    E eu Fui mandado para um orfanato... enquanto tu eras criado num paraíso tropical... por um cientista para quem tu fazes investigação... mas que não te paga, porque tu não precisas de dinheiro. Open Subtitles و أنا أرسلت إلى ملجأ أيتام... و ترعرعت أنت على جزيرة... إستوائية تشبه الجنة
    Fui mandado aqui pessoalmente pelo próprio Don Carmine Falcone devido a um assunto que o preocupa, portanto, tenham respeito. Open Subtitles تم إرسالي هنا شخصياً من قبل السيد (كارمين فالكون) في أمر يخصه هو، لذا كونوا محترمين من فضلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد