Fui trabalhar para uma serração. Estava ansioso por ir para lá. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت للعمل في طاحونة، لم أصبر حتى أبدأ عملي هناك |
Quando deixei o serviço Fui trabalhar no Estúdio. | Open Subtitles | سنة خروجى من الخدمة ذهبت للعمل في الإستوديو |
Fui trabalhar no dia seguinte, a pensar que me sentiria diferente. | Open Subtitles | ذهبت للعمل في اليوم التالي متوقعاً شعوراً مختلفاً |
Sr. Marshall, se veio cá porque hoje não Fui trabalhar, desculpe. | Open Subtitles | سيد مارشال .إذا كنت قد جئت لانني لم اذهب الى العمل اليوم، فانا آسفة |
Voltaste à leitura do jornal e eu Fui trabalhar. | Open Subtitles | عدتِ لقراءة الجريدة و انا ذهبت إلى العمل |
Há seis anos, saí da Renaissance e Fui trabalhar para a fundação. | TED | قبل ست سنوات تقريبا، غادرت النهضة وذهبت للعمل في المؤسسة. |
Fui trabalhar pedrada umas vezes, acho eu. | Open Subtitles | أفترض لأنني أتيت إلى العمل مرتين وأنا تحت تأثير الممنوعات |
Depois de sair da prisão, Fui trabalhar para um homem chamado Kobe Carver. | Open Subtitles | بعد السجن, ذهبت للعمل عند رجل يدعى كوبي كارفر. |
Em 1946, quando Fui trabalhar para o Harry Flemming. | Open Subtitles | في عام 1946 ذهبت للعمل لدى (هاري فليمينغ)، |
Enquanto Fui trabalhar naquela manhã para a agência funerária local... estava confiante de saber que não havia nada, absolutamente nada... que os meus filhos pudessem fazer, que a transtornasse. | Open Subtitles | عندما ذهبت للعمل ذاك الصباح، في دار الجنائز المحلية، كنت مقتنعاً تماماً، بأن لا شيء.. لا شيء البتة، يمكن أن يقوم به أولادي لإزعاجها. |
E, quando ele morreu, eu Fui trabalhar para a loja. | Open Subtitles | وبعد وفاته، ذهبت للعمل في الورشة |
Fui trabalhar todos os dias, naquelas duas semanas. | Open Subtitles | ذهبت للعمل كل يوم من الأسبوعين. |
Eu nunca Fui trabalhar com a roupa interior do avesso de propósito. | Open Subtitles | "أنا لم أفعل ابداً" أن ذهبت للعمل وسروالي الداخلي مقلوب عن عمد |
Então vim para cá e Fui trabalhar para o meu tio. | Open Subtitles | ثمجئتهنا، ذهبت للعمل عند عمّي |
Fui trabalhar para o FBI. | Open Subtitles | [سبيندر] عندما ذهبت للعمل لمكتب التحقيقات الفدرالي... |
Quero dizer Fui trabalhar e depois ao ginásio. | Open Subtitles | اعنى ذهبت للعمل ثم الرياضه |
Sim. Fui trabalhar. | Open Subtitles | نعم, ذهبت للعمل. |
E Fui trabalhar. | Open Subtitles | و، اه، ذهبت للعمل |
Só porque não Fui trabalhar nem atendo já aconteceu algo de mau? | Open Subtitles | فقط لأننى لم اعد اذهب الى العمل و لم اجيب على هاتفى، فاعتقدت ان شئ سئ حدث؟ |
Fui trabalhar mais cedo, ouvi a chamada. | Open Subtitles | أوه، ذهبت إلى العمل في وقت مبكر ؛ سمعت المكالمة. |
Transformei-me em humano de novo e Fui trabalhar. | Open Subtitles | تحولت إلى بشر مجدداً في الصباح التالي وذهبت للعمل |
Fui trabalhar pedrada algumas vezes, suponho. | Open Subtitles | أفترض لأنني أتيت إلى العمل مرتين وأنا تحت تأثير الممنوعات |