ويكيبيديا

    "fulano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشخص
        
    • الرجلِ
        
    • تتورّط مع مُطلق
        
    • يُبرّئُ رئيساً
        
    Eu não poderia ter matado o tal fulano no cinema. Open Subtitles لم أكن قادراً على قتل ذاك الشخص في السينما
    Só precisa ser mais rápido do que o fulano ao seu lado. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تكون أسرع من الشخص الذي أمامك
    E este fulano aqui está a olhar para uma pintura de Braque TED و الشخص هنا ينظر إلى اللوحة الفنية للرسام براق
    Mas tinha medo de mudar, porque estava habituado ao fulano que apenas caminhava. TED كنت خائفا من التغيير. لأنّي كنت شديد الإرتباط بذلك الشخص الّذي يمشي فقط.
    É isso mesmo. Este fulano não quer só ganhar, sabes. Open Subtitles هذا الرجلِ فقط لا يريد يالرْبحُ، تَعْرفُ.
    Lembras-te do fulano com quem falaste quando vínhamos do campo de férias? Open Subtitles هل تذكر الشخص الذي تحدثت معه في الفندق بعد أن عدت من المخيم ؟
    E o meu bisavô, foi o fulano que se ajoelhou ao lado de Wolfe, no Quebec. Open Subtitles و جدى العظيم كان هو الشخص الذى ركع بجانب ولف فى كويبك
    Será mais útil do que este fulano, que não suporta ver sangue. Open Subtitles عليك أن تكوني مدهش هنا من الشخص الذي يخاف القليل من الدم
    Este deve ser o fulano mais inútil da América. Open Subtitles هذا الشخص لابد أنه اكثر عديم فائدة في امريكا
    Foi aquele fulano que mandou. Já pagou. Open Subtitles هذا الشخص هناك هو من بعث لك بهذا ودفع مقابله أيضا
    Dá-me até amanhã para descobrir quem é o fulano. Open Subtitles اعطني فرصه للصباح و سأعرف لك هذا الشخص
    Está com um olhar estranho, como aquele fulano do livro. Open Subtitles لديك نظرة عجيبة في عينيك مثل ذلك الشخص في الكتاب
    Conheço um fulano que conhece um fulano... que conhece um fulano. Open Subtitles أعرف شخصاً يعرف شخصاً وذلك الشخص يعرف شخصاً آخر
    E coincidem microscopicamente, mas isso não quer dizer nada porque não nos conduz ao fulano. Open Subtitles و حصلتي على تطابق مجهرياً لكن لا يعني أي شيء لعين لأنه مازال لا يدلنا على الشخص المطلوب
    O fulano aqui atrás, não para de ressonar. Open Subtitles الشخص الذي في الخلف، لا يتوقف عن الشخير.
    Não preciso daquele fulano... a dizer-me que a filha dele anda a dar no meu filho falhado. Open Subtitles لا أريد لهذا الشخص ان يقول ان أبنته ترافق أبني الفاشل
    De qualquer forma, na ordem do dia, eu acho que você está em algum lugar entre, o fulano que sai e compra a tinta spray usada para grafitti e o fulano que limpa as unhas do chefe. Open Subtitles على اي حال, في تسلسله العادي اظن أنك في مكان ما بين الشخص الذي يتسكع و يبتاع الطلاء الرشاش الذي تستخدمه في الرسم
    Estás louco, se pensas que vou pôr este fulano no ar! Open Subtitles هيا. أنت من عقلك إذا كنت تعتقد أنني وضعت ستعمل هذا الشخص على الهواء.
    Foi bom eu ter vindo, conquistei completamente aquele fulano. Open Subtitles من الجيد أنني كنت موجوداً لقد تغلبت على ذلك الشخص
    Aquele fulano foi baleado do outro lado da estrada. Open Subtitles تبا ، ذاك الشخص أصيب مقابل الطريق هناك
    E aquele fulano que andou pendurado na ponte. Open Subtitles عرفت ذلك. لقد كان ذلك الرجلِ المتأرجح على الجسرِ
    Se te meteres num tiroteio, é melhor entrares num, contra um fulano que tenha artrite. Open Subtitles حسناً، لو كنت ستتورّط في تبادل لإطلاق نارٍ، فمن الأفضل أن تتورّط مع مُطلق نارٍ مُصاب بإلتهاب المفاصل.
    Vejo um fulano pela estrada fora, com a consciência tranquila. Open Subtitles تَعْرفُ، مَع أي يُبرّئُ رئيساً. تَعْرفُ النوعَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد