ويكيبيديا

    "funciona assim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجري الأمور هكذا
        
    • تسير هكذا
        
    • تسير الأمور هكذا
        
    • تعمل هكذا
        
    • كيف يعمل
        
    • يعمل بهذه الطريقة
        
    • يعمل هكذا
        
    • يسير هكذا
        
    • ينجح هكذا
        
    • هذه الطريقة
        
    • الطريقة التي يعمل بها
        
    • الأمر بهذه الطريقة
        
    • الطريقة تعمل
        
    • تجري الأمور على هذا النحو
        
    • طريقة سير الأمور
        
    Tu não podes ser um assassino e um herói. Não funciona assim! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون قاتلاً وبطلاً، لا تجري الأمور هكذا!
    Mas não funciona assim. Não se pode devolver. Open Subtitles ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع
    Não me parece. Não funciona assim. Open Subtitles لا أعتقد، لا تسير الأمور هكذا.
    Pai, não compreendes. Não funciona assim. A não ser que esteja aqui, não o consigo fazer. Open Subtitles أبي انت لا تفهم إنها لا تعمل هكذا إن لم تكن هنا لا استطيع فعله
    Isto funciona assim: instalamos esta peça feita de material composto nos pontos de ar que já existem no avião. TED كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة.
    O cérebro não funciona assim. Não se podem apagar ficheiros. Open Subtitles الدماغ لا يعمل بهذه الطريقة فلا يمكن الدخول و محو ملفّات معيّنة
    E funciona assim — isto não produz nenhum som. TED وهو يعمل هكذا .. لا يصدر اي صوت
    - Eles não pedem ajuda... - ...todas as noites. Não funciona assim. Open Subtitles وأيضاً هم لا يطلبون المساعدة كل ليلة الأمر لا يسير هكذا
    Merda.. Isto não funciona assim, pois não? Open Subtitles تباً يبدو أن الأمر لا ينجح هكذا أليس كذلك ؟
    Mas, na verdade, a medicina não funciona assim. TED ولكن في الواقع، لا تتبع الممارسات الطبية هذه الطريقة
    A minha mente funciona assim. Open Subtitles لأن هذه هي الطريقة التي يعمل بها عقلي
    Não, desculpa, mas não funciona assim. Open Subtitles لا، عذراً، لا تجري الأمور هكذا
    Desculpem, senhoras. Não funciona assim. Open Subtitles آسف ، أيتها السيدات لا تجري الأمور هكذا
    E estou certo que o amigo da sua tia está interessado, mas isto não funciona assim. Open Subtitles انا واثقة ان صديقة عمتك قلقة جدا ولكن الامور لا تسير هكذا
    Porque não funciona assim. Open Subtitles لأن الأمور لا تسير هكذا علينا أن نكون بالقرب من الأشرار
    Desculpe, mas não funciona assim. Open Subtitles آسفة ، ولكن لا تسير الأمور هكذا
    Não funciona assim. Open Subtitles لا تسير الأمور هكذا
    Não funciona assim, mas deve ser um alívio. Open Subtitles إنها لا تعمل هكذا ولكن لابد أن يكون هذا مطمئناً
    - Não funciona assim. - Sei como funciona. Open Subtitles إنه لا يعمل بهذه الطريقة أنا أعلم كيف يعمل
    Basicamente, funciona assim: Quanto mais avançamos para o interior da Terra, TED إنه في الأساس يعمل هكذا: كلما اتجهت نحو أعماق الأرض، تصبح الأرض أسخن.
    Todos queremos, no princípio. O mundo não funciona assim. Open Subtitles كلنا نريد , في بادئ الأمر العالم لا يسير هكذا
    Não funciona assim, filho. Open Subtitles هذا لا ينجح هكذا بني
    Ela devia saber que o Mundo não funciona assim. Open Subtitles عليها أن تعلم أن هذه الطريقة لن تنجح في العالم
    A Pânico-A-Tech funciona assim. Open Subtitles حسناً, هذه هي الطريقة التي يعمل بها
    Bem, isso realmente não funciona assim. Quero dizer, trouxeste-me aqui, então... Open Subtitles لا يعمل الأمر بهذه الطريقة ...أنت جلبتني إلى هنا، لذا
    Pesa menos de 4 kg, e funciona assim: TED تزن حوالي ثمانية أرطال، وبهذه الطريقة تعمل.
    Não. Não funciona assim de onde venho. Open Subtitles لا تجري الأمور على هذا النحو من المكان الذي أتيت منه
    - É por isso que funciona assim. Open Subtitles ذلك سبب أنها طريقة سير الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد