ويكيبيديا

    "funciona muito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعمل بشكل
        
    • تعمل بشكل
        
    Então, só temos de nos assegurar que a poção funciona muito bem. Open Subtitles حسنا، فلن تكون لدينا فقط للتأكد من تلك جرعة يعمل بشكل جيد جدا.
    Imagino que essa rotina "Robocop" funciona muito bem. Open Subtitles أتوقّع أنّ هذا الروتين من قبلك يعمل بشكل طبيعي بشكل فعّال تماماً
    E sinto que funciona muito bem. Open Subtitles هذا هو شعار الشركة الحالية اشعر انه يعمل بشكل جيد
    O dinheiro digital, tal como o cavalo e a carruagem, funciona muito bem, e toda a economia mundial está montada em cima disso. TED النقود الرقمية، مثل الحصان والعربة، تعمل بشكل جيد، وكل اقتصاد العالم مبني عليها.
    É, na verdade, um submarino que funciona muito bem — foi concebido para isso. TED انها في الواقع غواصة تعمل بشكل جيد جدا، هذا ما قد صممت لأجله.
    A propósito, o comunicador funciona muito bem. Open Subtitles بالمُناسبة نظام الإتصال الداخلي يعمل بشكل رائع.
    Há também um pequeno aviso que ex- plica que, quando estamos fechados, podem usar a cabina para contactar a Central, mas ironicamente, o telefone é uma porcaria e não funciona muito bem. Open Subtitles وهناك لافتة صغيرة هناك تنصح بأنه فى حالة أن المكتب مغلق أن تتصل من كابينة الهاتف بالضابط المسئول المضحك أن التليفون خردة إنه لا يعمل بشكل جيد
    Só sei que funciona muito bem. Open Subtitles أعرف إنه يعمل بشكل جيد للغاية.
    Bem eu vou tentar mas o telemóvel dela não funciona muito bem. Open Subtitles سأحاول، ولكن هاتفها لا يعمل بشكل جيد
    - Vê... eu acho que funciona muito bem. Open Subtitles ارايت، أعتقد أنه يعمل بشكل رائع
    O método deles funciona muito bem de facto... Open Subtitles نهجها يعمل بشكل جيد جدا في الواقع...
    Sim, é funciona muito bem. Open Subtitles هذا يعمل بشكل جيد جدا.
    funciona muito bem. Open Subtitles إنّه يعمل بشكل حسن.
    (Risos) Acho que uma rede pode aumentar e funcionar muito melhor enquanto plataforma de transporte partilhado. também porque a integração com a gestão do tráfego aéreo funciona muito melhor se for tratada centralmente. TED إذًا ... (ضحك) أعتقد حقًا أنّ موازين الشبكات والاستثمار ستكون أفضل بكثير كمنصّة لتقاسم الرحلات، أيضًا لأنّ التكامل مع إدارة الحركة الجوية يعمل بشكل أفضل بكثير إذا تم التعامل معها مركزيًا.
    funciona muito bem porque imaginas o tipo e o anão naquele bar. Open Subtitles فإن هذه الطريقة تعمل بشكل جيد جدا لأنك تتخيل هذا الشخص و هذا القزم في هذه الحانة
    Nós nunca o conseguimos fazer funcionar este aqui funciona muito bem. Open Subtitles ولكننا لم نبنى أى جسر بعد و لكنها تعمل بشكل جيد
    Para-sol traseiro, funciona muito bem. Open Subtitles العاكسات الخلفية، نعم، إنها تعمل بشكل جيد
    Um ataque cardíaco funciona muito bem, no entanto, o cancro é o meu favorito. Open Subtitles النوبة القلبية تعمل بشكل ممتاز ومع ذلك، السرطان المفضل لديّ
    Acho... que funciona muito bem. Open Subtitles أجد... أنها تعمل بشكل جيد جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد