ويكيبيديا

    "fundamentais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأساسية
        
    • أساسية
        
    • الرئيسية
        
    • رئيسية
        
    • الأساسيّة
        
    • اساسية
        
    • جوهرية
        
    E o que eu faço é buscar similaridades e diferenças nas soluções que desenvolveram para problemas biológicos fundamentais. TED وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات في الحلول التي طورتها الكائنات للمشاكل البيولوجية الأساسية.
    Então, se o tempo é uma propriedade tão fundamental, deveria estar nas nossas equações mais fundamentais descrever o universo, certo? TED فإذا كان الزمن هو خاصية أساسية يجب أن يوجد في أكثر معادلاتنا الأساسية التي تصف الكون، أليس كذلك؟
    Seguiram-se as formas fundamentais de fetos, desenvolvendo esporos que precederam as sementes. TED الأشكال الأساسية للسرخس تلت ذلك ، تحمل جراثيم التي بشرت البذور.
    (Risos) Estas coisas são fundamentais, obviamente, mas não são suficientes. TED وبكل تأكيد فهذه الأشياء أساسية جدا، ولكنها لا تكفي.
    Um dos princípios fundamentais do uso militar da força é que temos que discriminar. Temos que ter cuidado com quem vamos alvejar. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    Temos de repensar os princípios fundamentais com que educamos as nossas crianças. TED يجب علينا إعادة التفكير في المبادئ الأساسية التي نعلم بها أبنائنا.
    Um dos problemas fundamentais que temos no cancro é que, de momento, descrevemo-lo com uma série de adjetivos, sintomas: "Estou cansado, sinto-me inchado, tenho dores, etc. " TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    Isso talvez mudasse o grau de consciência relativamente às questões fundamentais que a humanidade enfrenta, se o fizermos por um dia apenas. TED وربما يرفع مستوى الوعي حول القضايا الأساسية التي تواجهها الانسانية لو أننا نقوم بذلك ليوم واحد فقط
    É a menos compreendida de todas as quatro forças fundamentais e a mais fraca. e ninguém sabe verdadeiramente o que é ou porque é que existe. TED إنها الأقل فهماً بين القوى الأربعة الأساسية, وهي الأضعف ولا أحد يعلم ماهيتها, أو سبب وجودها فعلاً.
    Eu penso que é no coração da manutenção do desejo numa relação de compromisso, que está a reconciliação de duas necessidades humanas fundamentais. TED و في قلب المحافظة علي الرغبة في العلاقة الملتزمة، أعتقد أن التوفيق بين إثنتين من إحتياجات الإنسان الأساسية.
    Então, aqui estamos nós. Encontramos-nos numa situação em que as garantias fundamentais de integridade, responsabilidade e transparência foram todas descartadas. TED لذا هنا لدينا. لدينا حالة فيها الضمانات الأساسية للنزاهة والمساءلة و الشفافية تم تجاهلها جميعاً.
    Geralmente, acho que existem — o que quero dizer com isso é: reduzam as coisas às suas verdades fundamentais e raciocinem a partir daí, contrariamente ao racionício por analogia. TED بصورةٍ عامة، أعتقد أن ثمة.. ما أعنيه بذلك هو أن تحلل الأشياء إلى حقائقها الأساسية وتبدأ ببناء استنتاجك المنطقي من هناك، وهو عكس طريقة الاستنتاج بالتمثيل.
    Se a responsabilidade e a transparência são duas bases fundamentais de um governo representativo, as armas robóticas autónomas poderão subverter as duas coisas. TED الآن إذا كانت المسؤولية والشفافية وهما من الركائز الأساسية لحكومة منتخبة، فإن الأسلحة الروبوتية تعمل على تقويضهما
    Será que algumas das nossas ideias fundamentais sobre a obesidade estão de facto erradas? TED ماذا لو أن بعض المفاهيم الأساسية عن السمنة كانت خاطئة؟
    A consciência é um dos factos fundamentais da existência humana. TED الوعي واحد من الحقائق الأساسية للوجود الإنساني.
    O carácter único quer dos neurónios individuais quer dos neurónios no interior de uma colecção do cérebro são accionados pelas propriedades fundamentais da sua bioquímica subjacente. TED الصفات الفريدة في كل خلية وفي كل مجموعةٍ من الخلايا في الدماغ تتميز بخصائص أساسية لتكوينها الكيميائي الأولي.
    Podemos usar estes dados para entender questões fundamentais, como: quais são as boas estratégias de aprendizagem que são eficazes versus as que não são? TED يمكننا استخدام البيانات لفهم أسئلة أساسية مثل، ما هي الاستراتيجيات الجيدة والكفؤة مقابل الاستراتيجيات السيئة؟
    Muitos de vocês sabem que psicólogos afirmam hoje que existem 5 dimensões fundamentais de personalidade: neuroticismo, abertura a experiências, afabilidade, extroversão e conscienciosidade. TED الكثير منكم يعلمون أن علماء النفس الآن يرجحون أن هناك 5 أبعد أساسية للشخصية: العصابية، الانفتاح على التجربة، القبول، الانبساط، والضمير.
    Não se esqueçam dos princípios fundamentais: denunciar, envergonhar e encarcerar. TED لا تنسى المبادئ الرئيسية: التسمية والتشهير، والحبس.
    Mas em vez de vos contar a história toda destes dois movimentos, só quero partilhar convosco quatro visões fundamentais. TED ولكن بدلاً من أن أخبركم بالقصة الكاملة عن هاتين الحركتين، أود فقط أن أشارككم بأربع أفكار رئيسية.
    Talvez aqui seja onde descobrimos as leis naturais fundamentais que governam o nosso mundo. TED وربما هذا هو التاريخ الذي سنكتشف فيه القوانين الطبيعيّة الأساسيّة التي تضبط عالمنا.
    por boas razões. Foi por esta importância que decidi olhar para os problemas existentes nesta tecnologia, porque são fundamentais na nossa vida. TED مدفوعاً بأهمية ذلك قررتُ ان ابحث في القضايا التي تواجه هذه التقنية لانها اساسية جدا في حياتنا
    E isso vai gerar problemas fundamentais e apresentar uma crise de identidade para os EUA. TED وهذا سيُنتج مشاكل جوهرية وأزمة هوية للولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد