ويكيبيديا

    "fundei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسست
        
    • أنشأت
        
    • بتأسيس
        
    • أسستها
        
    E fundei a Maysoon's Kids uma obra de caridade para dar às crianças palestinianas refugiadas um pedacinho da oportunidade que os meus pais me deram. TED أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي.
    Sou o primeiro aluno masculino da minha professora numa tradição que muitos consideram feminina. fundei a primeira companhia de dança "gay" do Camboja. TED انا اول تلميذ ذكر لمعلمتي في تقليد مشهور بأنه للإناث و أسست أول شركة كمبودية للراقصين المثليين
    fundei uma empresa na net que permite baixar músicas de graça. Como o Napster? Open Subtitles حسناً, لقد أسست شركة على الإنترنت لتبادل وتحميل الموسيقى مجاناً
    Foi por conta de inovações como essa que fundei a empresa. Open Subtitles هذا بالضبط نوع التفكير الرائد الذي أنشأت هذه الشركة لأجله
    Eu fundei a companhia, na garagem do meu pai, no ano antes de entrar para a universidade. Open Subtitles أنا أنشأت الشركة في كراج أبي الصيف السابق للسنة الاخيرة في المدرسة
    Em 2013, fundei uma instituição chamada Runway of Dreams. TED في 2013، قمت بتأسيس منظمة تُدعى مدرج الأحلام.
    Os estudantes, na escola de refugiados que eu fundei terminaram com algumas palavras de incentivo. TED قرر جميع الطلاب في مدرسة المهاجرين التي أسستها أن ينهوا أسئلتهم ببعض كلمات التشجيع.
    fundei este partido na maldita da minha própria casa para ser um Partido Conservador anti esclavagista, não um passatempo para abolicionistas radicais. Open Subtitles أنا أسست هذا الحزب في منزلي اللعين لتكون من حزب المحافظين المعادين للعبودية
    E para que parte da minha riqueza regresse à indústria que a originou, também fundei o Instituto Oxford Internet e outros empreendimentos TI. TED ولكي يعود جزء من ثروتي إلى الصناعة التي كانت مصدرا لها، أسست أيضا معهد أكسفورد للإنترنت ومشاريع أخرى لتكنولوجيا المعلومات.
    Em conjunto com alguns dos construtores iniciais da Escola Verde, fundei o Ibuku. TED لذا معا بمشاركة بعض من البنائين الأصليين للمدرسة الخضراء، أسست "ايبوكو".
    são só para instituições abastadas. Foi por isso que fundei o Projeto Lázaro, uma iniciativa sem fins lucrativos para levar a imagiologia multiespectral a investigadores individuais e a pequenas instituições com um custo pequeno ou mesmo nenhum. TED ولهذا أسست مشروع لازاروس، وهو مبادرة غير هادفة للربح لتوصل التصوير متعدد الأطياف للباحثين المستقلين وللمؤسسات الصغيرة بتكلفة قليلة أو بدون تكلفة على الإطلاق.
    Este verão, fundei a Catalyst for World Water, uma empresa social destinada a catalisar soluções para a crise mundial da água. TED الصيف السابق، أسست مشروع "حافز للمياه العالمية" مشروع إجتماعي يهدف إلى تحفيز الحلول لأزمة المياه العالمية.
    Eu fundei recentemente um novo grupo de investigação, chamado Space Enabled. TED لقد أسست مؤخرًا مجموعة بحثية جديدة تسمى "تمكين الفضاء".
    Eu fundei o grupo, e agora querem expulsar-me só porque faltei oito ensaios seguidos? Open Subtitles ,أنا أنشأت الفرقة وهم فقط سطردوني لأنني فَوَّتُ ثمانية تمارين متسلسلة؟
    Vamos avançar rapidamente para a área da Baía de São Francisco, muitas décadas depois, onde fundei uma empresa de tecnologia que deu ao mundo o primeiro sistema de digitalização a laser em 3D. TED دعونا نمرّ عقودا عديدة في المستقبل لمنطقة خليج سان فرانسيسكو، حيث أنشأت شركة تقنية جلبت للعالم أوّل نظام للمسح اللايزري ثلاثي الأبعاد.
    Aí, fundei uma editora de um tipo novo. TED وهناك أنشأت نوع جديد من دار للنشر
    Eu fundei esta empresa. Open Subtitles لقد أنشأت هذه الشركة
    E foi por isso que fundei o "De Gótico a Chefe". Open Subtitles و لهذا أنشأت "من الجوثية إلى القيادة"
    Eu fundei o Improv Everywhere há cerca de 10 anos, quando me mudei para Nova Iorque, para estudar teatro e comédia. TED لقد أنشأت إمبروف أفريوير (ارتجل أينما كان) منذ حوالي 10 سنوات عندما انتقلت إلى مدينة نيويورك وقد صاحبني اهتمام بالتمثيل والكوميديا.
    Em 2006, fundei um novo partido político. TED في سنة 2006، قمت بتأسيس حزب سياسي جديد.
    E fundei a primeira faculdade de "design" gráfico e novos "media" no meu país. TED قمت بتأسيس أول كلية للتصميم الجرافيكي و الإعلام الجديد في البلاد.
    Doo o meu pequeno-almoço, o meu almoço, a uma obra de caridade que fundei, porque quero construir uma escola no Sudão. TED اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان.
    Obrigou-me a sair do grupo que eu fundei. Open Subtitles أجبرني على الخروج من المجموعة التي أسستها أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد