Pedi à Polícia para montar uma barreira ao fundo da rua. | Open Subtitles | لقد طلبت من الشرطة وضع حاجز أمني في نهاية الشارع |
Ao fundo da rua. Acabou o leite de soja. | Open Subtitles | المتجر في نهاية الشارع لقد نفذ حليب الصويا |
Mandei embora aquele carro que estava estacionado ao fundo da rua. | Open Subtitles | لقد أرسلت تلك السيارة التي كانت تقف في آخر الشارع |
Ele vive em Southport. O Will mora ao fundo da rua. | Open Subtitles | هو يعيش في الميناء الجنوبي سيعيش أسفل الشارع |
Encontras a casa de meu pai, Senador Gálio, ao fundo da rua. Tem uma porta vermelha. | Open Subtitles | عندما تخرج ياديميتريوس اسال عن معبد جوبيتر بنهاية الشارع ستجد منزل والدي سيناتور غاليو |
Quando saí de casa, havia um carro ao fundo da rua. | Open Subtitles | لأنني حين غادرت المنزِل هذا الصباح كان هناك سيارة بنهاية الطريق |
Tio Philip, havia um carro cheio de detectives ao fundo da rua. | Open Subtitles | العم فيليب، كان هناك سيارة مليئون بالمخبرين أسفل الطريق. |
Pois. Isso explica os dois assassinos profissionais que acabaram de entrar. Estamos ao fundo da rua. | Open Subtitles | صحيح، هذا يفسر دخول عميلان محترفان للتو نحن باخر الشارع تعالوا هنا الآن |
Há 26 anos, jogou um jogo com um miudo do fundo da rua. | Open Subtitles | منذ ستة و عشرون عاماً، قد لعبت بلعبة مع صبي في نهاية الشارع |
Vamos a um bar ao fundo da rua. | Open Subtitles | سوف نذهب الى ذلك البار الذى فى نهاية الشارع |
Diz-lhe que há uma tasca de hambúrgueres ao fundo da rua... e que pode ir lá. | Open Subtitles | أخبريه أن هناك مطعم برغر في نهاية الشارع يمكنه الذهاب إليه |
Escuta, filho da puta... estamos no fundo da rua, e precisamos de entrar aí. | Open Subtitles | نحن فى نهاية الشارع . ونحن بحاجة الى الدخول, الى هناك الان ,عليك الغاء قفل الباب |
Juro por Deus. Senti um cheiro a sangue de galinha pior do que ao fundo da rua. | Open Subtitles | تالله قد شممتُ رائحة دم الدجاج، أسوأ مِن المكان الذي أغلقناه في نهاية الشارع |
Pode tentar na garagem ao fundo da rua. | Open Subtitles | يمكنك المحاولة عند ذلك المرأب في آخر الشارع |
Não sei em que tipo de safadezas estás interessado, mas há um bar ali ao fundo da rua em que te possas sentir mais confortável. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من غريبي الأطوار أنت، لكن هنالك نادي في آخر الشارع قد تكون مرتاحاً بإرتياده أكثر |
Encontrei a Juanita Cabot na dança de quadrilha e fiquei a saber quem vai para a casa colonial holandesa ao fundo da rua. | Open Subtitles | هرعت إلى خوانيتا كابوت في ساحة الرقص وقد عرفت من سينتقل إلى تلك الهولندية المُستعمرة في آخر الشارع من ؟ |
Quero ir à missa das 6:30, na igreja ao fundo da rua. | Open Subtitles | أريد الوصول لصلاة الـ6: 30 بالكنيسة في أسفل الشارع |
Para quê arrombar a porta, quando basta estacionar uma carrinha ao fundo da rua e seguir todo o fornecimento de droga da zona Oeste? | Open Subtitles | لمَ سنقتحم المنزل بينما نستطيع ركن شاحنة في أسفل الشارع ومراقبة استيراد المخدرات وتصديرها في الجهة الغربية؟ |
Não preciso do V8, posso comprar polpa de tomate na loja de conveniência ao fundo da rua. | Open Subtitles | لأني سأشتري عصير طماط من المتجر بنهاية الشارع |
Eu estacionei ao fundo da rua. | Open Subtitles | فقد ركنتُ سيارتي بنهاية الطريق |
É ao fundo da rua, dois quarteirões à minha esquerda. | Open Subtitles | حسنا، انها أسفل الطريق بعد بنايتين على يساري |
Alto lá, companheiro. O clube de fãs dos Jonas Brothers é ao fundo da rua. | Open Subtitles | توقف يا صاح، نادي معجبين (جوناس بروثرز) باخر الشارع |
Tem propriedades. E dono do motel ao fundo da rua do clube. | Open Subtitles | يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي |
Quero que me fales desse poder, e de tudo o que sabes sobre o homem ao fundo da rua. | Open Subtitles | أريدك ان تخبرني عن هذه القدرة و كل شئ عن الرجل الذي يقيم في أول الشارع |
Tinha um gajo ao fundo da rua._BAR_que tratava disso | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي رجل يَتجمّلُه أسفل الشارعِ. |
Na verdade, está ao fundo da rua. Devias passar por lá e dizer "olá". | Open Subtitles | إنها تسكن في نفس الشارع , مارأيك أن تذهبي لرؤيتها |