Tiraste aquele pequeno furão fofinho de uma chaleira. | Open Subtitles | حصلت على ذلك النمس الصغير المحبوب من قدر طبخ |
Que tal fingires que és um herói e, depois, fraquejares assim que uma dentada de furão rompe a pele? | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
Mas podemos fazer com uns quantos ratos, talvez o furão esquisito. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أيجاده هو بعض الفئران و ربما نمس |
O meu primo tinha um furão que fazia isso. | Open Subtitles | كان لدى قريبتي ابن عرس فعل ذلك لها |
E recomendo que falem com frases curtas porque ele tem a concentração, de um furão doido. | Open Subtitles | و أقترح أن تتحدثوا في جمل قصيرة لأن مدى استيعابه كابن مقرض تحت تأثير المخدر |
O furão foi corrido de "n" parques por ser uma ameaça para as rosas | Open Subtitles | و(ديغر) منع من دخول جميع منتزهات (لندن) بصفته خطراً يهدد الورد |
Ninguém toca no furão. | Open Subtitles | لا أحد يلمس النِمس |
Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão. | Open Subtitles | أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس. |
Estás a chamar mais à atenção do que o tipo do furão como cachecol. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح |
- Está bem, o furão está seguro. | Open Subtitles | حسناً , كل شئ بخير الآن طالما النمس بأمان. |
Este homem diz que o animal com quem mais se parece é o furão. | Open Subtitles | هذا الرجل... يقول بأن أكثر حيوانٍ يشبهه هو النمس |
Como no coelho, no furão, no golfinho, no macaco... | Open Subtitles | مثل الارنب و النمس و الدلفين صاحب ... الانف، والمكاك ، البونوبو |
- Escorreguei ao sair da carrinha, e, quando caí, o furão com o veneno fugiu. | Open Subtitles | إنزلقت بسبب شحوم "التاكو" وأنا أنزل من الشاحنة، وعندما سقطت، هرب النمس الذي به السم. |
Achei que a ideia do furão fora horrível, mas as crianças gostaram. | Open Subtitles | -ظننت أن وجود نمس هو فكرة مريعة لكن الأطفال أحبوا ذلك |
Bem, nós acabámos de passar por Beverly Hilton, que me lembrou Paris Hilton... que eu acho que uma vez foi apanhada com um furão ilegal. | Open Subtitles | حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني |
Este quarto agora pertence-me a mim e ao furão. | Open Subtitles | هذه الغرفة تنتمي لي و أبن عرس الأن. |
Espero que tu e o teu furão sejam felizes aqui juntos. | Open Subtitles | أتمنى أنك و أبن عرس تكونون سعداء جميعاً هنا. |
Conheci uma rapariga que tinha um furão. | Open Subtitles | كنت أعرف هذه الفتاة التي كان لديها ابن مقرض |
Pois quando se atira com um furão de fogo para um canto, ele volta e ataca! | Open Subtitles | لأنه اذا حاصرت حيوان ابن مقرض في الزاوية فسيبادلك بالهجوم |
Estes dálmatas são seus? Este é o furão, o Ratão... | Open Subtitles | _ أجل _ أعرفك بـ(ديغر) و(تشومب) و(درولر) |
E julgava eu que o furão era louco. | Open Subtitles | وخِلت بأنّ النِمس كان مجنون |
- furão, não! | Open Subtitles | - لست نِمساً ! |
Se é para falar em loucuras, já comprei um furão. | Open Subtitles | أقصد، بما أننا ذكرنا تجريب الأشياء، اشتريت نمساً. |
Toby chamou-lhe furão Bueller. Não entendi a referência. | Open Subtitles | أسماه (توبي) (فيريت بيولر)، لا أفهم التشبيه. |
Mas assim que vi o meu prometido, com a cara nervosa de furão dele e o cabelo prateado ridículo, soube que não serviria. | Open Subtitles | ،لكن حين رأيت موعودي برأسه المتدبدب كالنمس ،وشعره الفضي السخيف غسلت يديّ منه |
Está debaixo do palco com um furão e uma cobra e nenhum deles quer sair. | Open Subtitles | القيوط تحت الخشبة مع قارض وأفعى والثلاثة لا يتحركون |
Uma das cobras passou a grelha, ele mandou o furão atrás dela. | Open Subtitles | وقد تسللت إحدى الأفاعي إلى الفتحة وأرسل هذا البطل قارضاً ليصطادها ثم أرسلنا القيوط ليصطاد القارض |