Dava jeito o arame que tiramos da fuselagem, para montar um ascensor. | Open Subtitles | يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول |
E prepare uma simulaçao de ruptura da fuselagem para as 5:00. e tudo. | Open Subtitles | قومي أيضاً بتصميم محاكاة خرق جسم السفينة عند 0500 |
Riscámos os nomes dos mortos após incendiarmos a fuselagem, deve restar o rol completo dos outros. | Open Subtitles | لقد شطبنا كل أسماء الموتى بعد أن حرقنا جسم الطائرة، فهناك قائمة بأسماء بقيتنا. |
fuselagem danificada, sistemas de apoio a falhar. | Open Subtitles | هيكل مركبتنا تم إختراقه، نظام دعم الحياة قد فشل |
Mas para conseguir fazer isso, precisas de a remover da fuselagem e desactivar o sensor de movimento. | Open Subtitles | ولكن لفعل ذلك ، يجب نقلها من هيكل الطائرة ونعطّل محّسس الحركة |
E a bala ainda pode estar alojada na fuselagem. | Open Subtitles | والرصاصة لَرُبَّمَا ما زالَتْ سَكنَ في هيكلِ الطائرة |
Ethan. Vai até à fuselagem. Podem haver sobreviventes. | Open Subtitles | (إيثان)، اصعد لهيكل الطائرة ذلك فقد يكون ثمّة ناجون حقّاً، وتظاهر بأنّك أحدهم |
Olha, eu sei que parece duro, mas aquela fuselagem ao sol... | Open Subtitles | أنظروا, أعرف أنه قاس ولكن جسم الطائرة معرض للشمس |
Rose, quando o sol se puser, nós vamos queimar a fuselagem. | Open Subtitles | روز, بعدما تغرب الشمس سنضرم النيران فى جسم الطائرة |
Consegui esse bambu para a plataforma, consegui um pedaço da fuselagem para fazer uma cabine. | Open Subtitles | لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة. |
Tenho este bambu para o convés, consegui um bocado de fuselagem para o camarote. | Open Subtitles | لقد استخدمت الخيزران لجسم القارب، و استخدمت جسم الطائرة لكابينة القيادة. |
Do jeito que a praia está erodindo, a fuselagem estará embaixo d'água em poucos dias. | Open Subtitles | مستوى الشاطئ يتآكل جسم الطائرة سيكون تحت الماء خلال أيام |
Podem ter uma insígnia pessoal na parte traseira da fuselagem. | Open Subtitles | مسموح لكم بوضع أي رسم شخصي على مقدمة جسم الطائرة |
O sistema hidráulico cede ante a força ... das correntes de ar debaixo da fuselagem... e a escada não pode segurar-se. | Open Subtitles | النظام الهيدروليكى لا ينافس مع هذه القوه الرهيبه الضغط الجوى تحت جسم الطائره مانعا السلالم من التثبيت بمكانها |
Aos 50.000 pés, a pressão pode romper a fuselagem, que já está danificada devido à colisão. | Open Subtitles | و على إرتفاع 50000 قدم الضغط سيمزق جسم الطائرة وهي بالفعل تعانى من حادث الإصطدام |
A segunda peça de destroço identificável, foi alegadamente uma peça da fuselagem. | Open Subtitles | القطعة المميزة الثانية للحطام كانت زعما قطعة من هيكل الطائرة |
A fuselagem está numa órbita de degradação desde então. | Open Subtitles | هيكل الطائرة في مدار الإنحلال الخارجي منذ ذلك الحين. |
A fuselagem está ainda bastante intacta, o propulsor do salto também estará. | Open Subtitles | هيكل المركبة ما زال سليماً وهناك احتمالية كبيرة أن محرّك القفز الضوئي لايزال سليماً أيضاً |
Mas agora consigo ver a fuselagem e a cauda. | Open Subtitles | ولكني الآن أستطيع رؤية هيكل الطائرة وأجنحتها. |
Ele corre pela escora até uma âncora na fuselagem. | Open Subtitles | التي تمر عبر الدعامة إلى المرساة .الموجودة على هيكل الطائرة |
O que sei é que a antena de rádio está a meia distância da fuselagem, e que a seguir há um retransmissor que controla praticamente tudo no avião. | Open Subtitles | أعرف أن المذياع سقط واقعاً بنصف الطريق أسفل هيكلِ الطائرة هناك تقوية لقناة الأسلاك |
Ethan, vai até à fuselagem. Pode haver sobreviventes. | Open Subtitles | (إيثان)، اصعد لهيكل الطائرة ذلك فقد يكون ثمّة ناجون حقّاً |