Ele ainda está vivo. Podes vê-lo assim que me digas o que sabes sobre a Operação Génese. | Open Subtitles | بامكانك ان تريه بمجرد ابلاغي بما علمتيه عن العمليه جينيسيس |
O elemento do Génese nunca mudou a sua aparência até hoje. | Open Subtitles | عنصر جينيسيس لم يتغير مظهره ابدا قبل اليوم |
Provavelmente vão usar o elemento Génese como uma arma para partir o Quinto Selo... | Open Subtitles | وهم غالبا سوف يستخدمون عنصر جينيسيس انه سلاح سوف يكسر الختم الخامس |
Ela rastreou a tecnologia roubada do nosso mundo... Nova Génese. | Open Subtitles | أنها تعقبت تكنلوجيا المسروقة من عالمنا , التكوين الجديد |
Devolve a nova genosfera e o resto da tecnologia... que roubaste da Nova Génese, humano. | Open Subtitles | أعد مجال الجينات الجديد والبقية من التكنلوجيا التي سرقتها من التكوين الجديد , أيها البشري |
Aquela broca e esses carrinhos são propriedade de Nova Génese. | Open Subtitles | ذلك المثقاب وهذه العربات ملكية التكوين الجديد |
Sabemos que têm uma arma mortífera, o elemento Génese, e sabemos que têm um mecanismo de entrega. | Open Subtitles | نحن نعلم بانهم يملكون سلاحا مميتا . عنصر جينيسيس ونعلم ايضا بانهم يملكون اداة نقل هذا العنصر |
Provavelmente vão usar o elemento Génese como um género de arma para partir o Quinto Selo. | Open Subtitles | من المحتمل بانهم سوف يستخدمون عنصر جينيسيس . وهو نوعا ما |
Sabemos que ela transformou o elemento Génese numa arma mortífera. | Open Subtitles | نحن على علم بانها غيرت عنصر جينيسيس الى سلاح مميت |
Em vez de semearem as nuvens com a Chuva Inteligente, poderão lançar o elemento Génese. | Open Subtitles | ليبداوا الهجوم بدلا من مزج السحب ب المطر الذكي يستطيعون اطلاق عنصر جينيسيس |
Os Cavaleiros estão prestes a usar o elemento Génese para lançar um ataque em Houston. | Open Subtitles | على وشك استخدام عنصر جينيسيس ليتم اطلاقه علي مدينة هيوستن |
Sou o primeiro a admitir, que esse lance todo do elemento Génese, não o imaginava. | Open Subtitles | ساكون اول من يعترف بان عنصر جينيسيس لم اراه قادما |
Então lança o elemento Génese. | Open Subtitles | حسنا اطلق عنصر جينيسيس |
Como é que estes humanos estão a adquirir tecnologia... de Nova Génese e Apocalipse? | Open Subtitles | كيف هؤلاء البشر يحصلون على تقنية من كلا التكوين الجديد وابوكوليبس ؟ |
Nós, de Nova Génese, somos Deuses da Vida... Liberdade e da Fonte. | Open Subtitles | الذين منا من التكوين الجديد هم آلهة الحياة , الحرية , والمصدر |
O processo de cura começou... e será completado em Nova Génese. | Open Subtitles | عملية الشفاء بدأت وستكتمل على التكوين الجديد |
"A Génese da espectroscopia unimolecular?" | Open Subtitles | التكوين الطيفي للجزيئة الوحيدة؟ |
Estas armas não são de Nova Génese. São do inimigo. | Open Subtitles | هذه الأسلحة ليست من التكوين الجديد |
"Então, Deus expulsou Adão e Eva do Jardim do Éden e colocou uma espada flamejante para proteger a árvore da vida." Génese 3:24 | Open Subtitles | تـــــعديــــل " و طرد الرب الإله أدم و حواء من جنة عدن ثم جعل سيفاً مشتعلاً لحماية شجرة الحياة" سفر التكوين الإصحاح الثالث |