ويكيبيديا

    "génios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العباقرة
        
    • الجن
        
    • العبقري
        
    • العبقريان
        
    • بالعباقرة
        
    • عبقريان
        
    • العبقرية
        
    • للعباقرة
        
    • المردة
        
    • العباقره
        
    • عبقريّ
        
    • عباقرة
        
    • العبقريّ
        
    • العبقريّان
        
    • بالجن
        
    Estas perguntas são de um teste que fazem aos génios. Open Subtitles هذه الأسئلة من الأختبار الذي كانوا يطرحونها على العباقرة.
    Ainda bem que a maioria dos génios guarda tudo. Open Subtitles الشيء الجيد أن معظم العباقرة مهاويس بحفظ الأشياء
    Como é que um bando de génios não atende o telefone? Open Subtitles كيف تأتي مجموعة من العباقرة لا تستطيع الرد على الهاتف؟
    Nós vemo-las como o domínio de criaturas sobrenaturais como os génios, que são feitos de fogo sem fumo e que são o símbolo do ilusório. TED وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة.
    Sabe, somos um grande conglomerado de carnes e têxteis, mas os génios da empresa decidiram que querem diversificar, por isso... aqui estou eu. Open Subtitles كما تعلم.. نحن شركات مترابطة ولكن العبقري في الشركات اختيارهم انهم يريدوا التنوع ..
    Eu não recebo ordens tuas, nem vou morrer com vocês, génios. Open Subtitles أنّي لا أتلقى الأوامر منك. لن أموت معكم أيها العباقرة.
    Os génios costumam sentir-se isolados e ficam receosos quando alguém se aproxima. Open Subtitles العباقرة عادة ما يشعرون بالوحدة ليكونوا محميين عندما يحاول الناس الإقتراب
    Na verdade, no mundo há muito mais génios masculinos TED و فى الحقيقة يوجد العديد من الرجال العباقرة فى العالم
    Felizmente, há milhões e milhões de génios dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias. TED لحسن الحظ، يوجد الملايين والملايين من العباقرة مستعدين لمنحنا أفضل أفكارهم.
    Mas, em ciência, até os génios às vezes se enganam. TED ولكن، في العلم، حتى العباقرة يخطئون أحياناً
    Energia suficiente para uma população de génios criativos. Open Subtitles طاقة تكفي لشعب كامل من العباقرة المبدعين
    O que me leva aos vossos trabalhos, génios. Open Subtitles مما يجلبني لرؤية أعمالكم, أيها العباقرة.
    É apenas um pouco excêntrico, como a maioria dos génios. Open Subtitles فقط صادف وأنه أصبح غريب الأطوار بعض الشيء كما تعلمين, معظم العباقرة كذلك
    2000 anos atrás o rei Solomon, mestre de todos os génios, me aprisionou dentro da garrafa. Open Subtitles منذ ألفين عام الملك سليمان سيد الجن حبثني فى هذه الزجاجة
    É assim que os génios do mal nascem. Open Subtitles جسناً ، هذه هي طريقة ولادة الشيطان العبقري
    Estava guardado no armazém de produtos médicos, onde estiveram, e esses dois génios abriram o raio do contentor e deixaram sair o filho da mãe! Open Subtitles . كلّ ما أعرفه هو أن هذه المادة كانت محفوظة في مستودع المستلزمات الطبية حيث كنت أنت وهذان العبقريان فتحتما البرميل
    Ou seja, que vivemos num universo competente, que nós fazemos parte de um planeta brilhante, que estamos rodeados de génios. TED هو أننا نعيش في كون مقتدر، و أننا جزء من كوكب رائع. وأننا محاطون بالعباقرة.
    Ali vão eles. Dois génios do crime presos juntos. Open Subtitles وها قد ذهبا، مجرمان عبقريان يحبسان معاً.
    Dizem que os génios são bons em tomar dores. Open Subtitles يقولون إن العبقرية هي قدرة اللانهائية لتحمل الألم
    Bom. Então faço essa porcaria. Essa prova é para desistentes, não génios. Open Subtitles إنها للمنسحبين, ليست للعباقرة ضع الباستا
    Quando ele te apanhar, terá os três génios. Open Subtitles عندما يصل إليك سيكون بحوزته المردة الثلاثة كلّهم
    Não, esperem, "génios". Expliquem-me lá então por que motivo uma casa de 1826 foi construída à volta de uma árvore. Open Subtitles أيها العباقره إشرحوا لى كيف يبنى بيت فى عام 1826
    Todos os génios têm a sua fraqueza, espertalhão. Open Subtitles لكل عبقريّ نقطة ضعف، أيّها العبقريّ.
    Nós não somos génios, não temos atalhos para aprender idiomas. TED نحن لسنا عباقرة. ليست لدينا طرق مختصرة لتعلم اللغات.
    Então, qual dos génios é que encontrou este lugar? Open Subtitles إذاً، من منكما العبقريّ عثر على هذا المكان؟
    Era impossível uns génios terem detectado isto. Open Subtitles من المستحيلِ أنّكما أيّها العبقريّان اكتشفتما ذلك
    Então... claro que não acredito em génios, mas por via das dúvidas, queria ver se podias usar um pedido na Jenny e no bebé. Open Subtitles إذاً واضح أنني لا أؤمن بالجن والأمنيات ولكن للإحتياط أتسائل لو تستطيع إستعمال أحد أمنياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد