ويكيبيديا

    "gajo como tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص مثلك
        
    • رجل مثلك
        
    • بشخص مثلك
        
    • رجلٌ مثلكَ
        
    O triste num gajo como tu é daqui a 50 anos te pores a pensar e perceberes haver duas certezas na vida: Open Subtitles أترى, الشى المحزن بشان شخص مثلك إنه فى خلال 50 عاماً سوف تبدأ بالتفكير بمفردك و سوف تكتشف حقيقتان موجودتان فى الحياة
    Ela é divorciada, meu. Areia a mais para um gajo como tu. Open Subtitles إنها مطلقة يا رجل وهذا كثير على شخص مثلك
    Mas eu vou dizer-te, nós temos uma óptima família, e é bom ter um gajo como tu por perto. Open Subtitles لكن ساقول هذا نحن سرفع رأس العائله وشئ لطيف ان العائله بها رجل مثلك
    Um gajo como tu, que pode fazer frente a um quarto de bófias, até mesmo a um filho da puta, tipo o Sr. Ryan. Open Subtitles امر مضحك . رجل مثلك , يمكنه الاطاحة بغرفة مليئة برجال الشرطة الاقوياء وحتى بوغد مثل السيد ريان
    É fantástico ter um gajo como tu na equipa, alguém que eu conheço há muito e possa confiar completamente. Open Subtitles من المذهل أن نحظى بشخص مثلك في الفريق شخص عرفته دائماً ويمكنني الوثوق به كليّة
    Eu podia usar um gajo como tu na minha organização. Open Subtitles سأستفيدُ جداً، من رجلٌ مثلكَ في مؤسستي
    Não leves a mal Carlos, mas... ela não é nova demais para andar com um gajo como tu? Open Subtitles لا تأخذ هذا الطريق الخطأ كارلوس إنها ليست صغيرة السن قليلاً لتتسكع حول العالم مع شخص مثلك
    Um gajo como tu na prisão, num sítio daqueles? Open Subtitles في السجن , شخص مثلك و بمكان مثل ذلك
    Um gajo como tu não faz nada sem uma razão. Open Subtitles شخص مثلك لا يقوم بشيئ بدون سبب.
    O Tupac podia ter usado um gajo como tu. Open Subtitles هل إستخدم "توباك" شخص مثلك
    Um gajo como tu. E preciso dele sempre perto de mim. Open Subtitles . رجل مثلك وأحتاجه حولى كل الوقت
    Ele não precisa de problemas de um gajo como tu, então... Open Subtitles لا يحتاج إلى متاعب من رجل مثلك
    Porque é que um gajo como tu quer ir a Brick Mansions? Open Subtitles " لماذا يذهب رجل مثلك الى " بريك مانشينز
    Não, eu só... Não entendo como um gajo como tu se sujeita a merdas destas. Open Subtitles كلا،لا أعلم لماذا رجل مثلك قد يفعل هذا
    Não mereço um gajo como tu. Open Subtitles أنا لا أستحق رجل مثلك
    Quando eu disse que a Elliot nunca estaria interessada num gajo como tu, é porque tu és um empregado de balcão, com 35 anos, que ainda mora no sótão da nossa mãe e que não mostra sinais de vir a mudar. Open Subtitles عندما قلت إن (إليوت) لن تهتم أبداً بشخص مثلك... كان ذلك لأنك ساقِ حانه في الـ35 من عمره ولا يزال يقيم في علية أمه ولا يظهر أي علامات للتغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد