Talvez você pense ser o galante defensor de Mary, mas olhe em volta. | Open Subtitles | حسنا,بصعوبه لربما تعتقد بأنك مدافع شهم عن ماري ولكن انضر حولك |
Mas é um belo cavalheiro galante, tal como ela o disse. | Open Subtitles | ولكنك حقاً شهم ووسيم تماماً كما قالت |
M. Marshall, o senhor é um homem galante, n'est pas? | Open Subtitles | سيد مارشال, انك رجل شهم جدا حقيقة, |
Isso foi muito galante, para não dizer sensual. | Open Subtitles | كان ذلك شهماً ناهيك عن أن ذلك كان مثيراً |
Não te armes em galante. | Open Subtitles | لا تحاول ان تبدو شهماً |
Não era a pequena e galante Inglaterra defendendo "a ilha local do cetro" | Open Subtitles | لم تعد قضية شهامة أن بريطانيا الصغيرة تدافع عن الجزيرة الملكية |
Abria as portas para as moças com um galante... | Open Subtitles | ويفتح الأبواب للشابّات ..كرجل شهم. |
E se o meu marido se revelar pouco galante? | Open Subtitles | و إن أثبت أن زوجي غير شهم ؟ |
- Que galante que é. | Open Subtitles | -كم انت شهم حقيقه |
- O meu filho é tão galante. | Open Subtitles | -اوه , طفلي شهم جدا |
Com a sela e arreios Tão galante calvagou | Open Subtitles | لجم وأسرج# #لهذا هو شهم |
Você é muito galante. | Open Subtitles | انت شهم جدا |
Nunca pensei que fosses tão galante, Joel. | Open Subtitles | (لم أعلم بأنك شهم يا (جويل |
Muito galante. | Open Subtitles | شهم للغايه |
Foi galante. | Open Subtitles | كان تصرفاً شهماً |
Muito galante da tua parte. | Open Subtitles | كم هي شهامة منك |