A política. Onde a ganância é mascarada pela moralidade. | Open Subtitles | أنا أكره السياسيين حيث الجشع يرتدي قناع الأخلاق |
ganância é o pecado de se apossar daquilo que se pode, enquanto se pode e como se pode. | Open Subtitles | الجشع هي خطيئة الأستيلاء على ما بأمكان أحد فعله بينما يستطيع فعله مهما كان ما فعله |
Mas todo o Aquiles tem um calcanhar, o deles é a ganância. | Open Subtitles | لكن كلّ موقع منيع له نُقطة ضعف، ونُقطة ضعفهم هي الجشع. |
Um grupo de cativos apercebeu-se que podiam aproveitar-se da ganância dos alemães e atraí-los para oficinas próximas- | Open Subtitles | مجموعة منهم أدركت بأنّهم قد يستطيعون الإستفادة من جشع الألمان فأغروهم إلى مكان بالقـُرب من ورش العمل |
Nunca subestimes o poder da ganância humana Tenente Hansen. | Open Subtitles | لايمكنك أن تقبضي على طمع البشر فهذه خطيئة |
Soa menos a assassinato e mais a ganância à moda antiga. | Open Subtitles | يبدو أبعد من الاغتيال وأقرب الى الجشع. الطراز القديم جيد |
Ajudaram-nos a esquecer coisas como o medo e a ganância. | Open Subtitles | ساعدونا على إبعاد الأفكار الطفولية المبنية على الجشع والخوف |
Se a ganância morar no seu coração, ele transformá-lo-á numa avalanche. | Open Subtitles | لو في قلبك أدنى قدر من الجشع لحوله كتلة هائلة |
Os humanos tomam decisões baseadas em ganância, desejo, ódio... | Open Subtitles | يتخذ البشر قرارات قائمة على الجشع والرغبة والكراهية. |
Tinha a ganância e a imprudência que levaram à explosão da plataforma. | TED | كان الجشع والتهور الذي قاد إلى تفجر حفر التنقيب |
Que seja enterrado com as outras vítimas da ganância e loucura. | Open Subtitles | دعه يدفن مع باقي ضحايا الجشع والحمق البشري |
Atraídos por esta atmosfera de ganância, mais de 100 bandidos exilados do Texas banidos dum bando feroz, conhecidos pelos lenços vermelhos que usam, | Open Subtitles | إجتذاباً لجوّ الجشع توحّد ما يزيد عن 100 من مجرمي تكساس لتشكيل عصابة عديمة الرحمة عرفوا من ملبسهم للحزام الأحمر |
Barack Obama apontou a ganância de Wall Street e o fracasso regulador como exemplos da necessidade de mudança na América. | Open Subtitles | أشار باراك أوباما إلى جشع وول ستريت و فشل المراقبين كأمثلة للحاجة إلى التغيير فى أمريكا |
Não vão deixar a ganância corporativa triunfar sobre o valor da vida humana. | Open Subtitles | لن يسمحوا جشع الشركات الانتصار على قيمة الحياة البشرية. |
Isso não é coincidência nem Karma. É ganância, camarada. | Open Subtitles | ليس ثمّة مصادفة أو قدر، بل ثمّة جشع يا صاح. |
Serviu-se da ganância do Alvarez para lhe armar uma cilada, depois orquestrou uma tentativa de assalto para o implicar. | Open Subtitles | وبعد ذلك إستعملت طمع الفاريز لكي يورّطه، وبعد ذلك نظّم المحاولون سرقة المصرف لكي تورّطه. |
Muitos estudiosos acreditam que o pecado foi ganância, e não a homossexualidade. | Open Subtitles | يعتقد العديد من العلماء أن هذه الخطيئة تعتبر طمع وليست شذوذ جنسي |
Árvores insubstituíveis foram convertidas em ganância. | Open Subtitles | أشجار أصبحت غير قادرة على إعادة نموها وفعلوا ذلك بسبب طمعهم وجشعهم |
As pessoas vão perder a esperança e sucumbir à ganância, incesto e guerra civil. | Open Subtitles | الناس سيفقدون الأمل و سيستسلمون للجشع. و لنكاح المحارم و الحرب الأهلية. |
Ouça, o dinheiro, não foi ganância nem nada disso. | Open Subtitles | اصغي، المال لم يكن جشعاً أو من ذلك القبيل |
Há tanta ganância no mundo que Nem sei o que dizer ao meu filho! | Open Subtitles | مارأيك في كمية صغيرة من الكرامة في هذا العالم المليء بالجشع وقلة الشرف لدرجة أنني لا أعرف ماذا أقول لإبني |
Trata-se de uma história de egoísmo, imaturidade e ganância. | Open Subtitles | هذا تاريخ من الأنانية وحب الذات والطفولية والجشع. |
Tão impregnado pela ganância que não consegue ver além do seu próprio desejo! | Open Subtitles | والذي دفعه جشعه بشدّة فغفل عن تبعات شهوته |
Mais uma das pessoas sem rosto que a tua ganância destruiu. | Open Subtitles | فقط واحد آخر من المجهولين الذين حطمهم طمعك |
Os anões escavaram com muita ganância, e muito fundo | Open Subtitles | ديلت دوارفيز بجشع جدًّا , و عميق جدًّا |
A ganância e a arrogância estão intimamente ligadas quando se fala em imprudência. | TED | الغطرسة والطمع المسبب الرئيسي عندما يتعلق الامر بالاهمال |
Essa mentira faz com que as pessoas vivam com medo, ganância, avareza e esses pensamentos de medo, ganância, avareza e escassez tornam-se o seu dia-a-dia. | Open Subtitles | هذه الكذبة تجعل الناس يعيشون في خوف وجشع وشح وأفكار الخوف والجشع والشح والنقص تلك تصير تجربتهم |
São ambos sobre ganância e o inverso da ganância é medo. | Open Subtitles | ،فكلاهما طماع والجانب الآخر للطمع هو الخوف |
Permite que a ganância de poucos destrua as necessidades de muitos. | Open Subtitles | السماح لجشع الأقلية بتدمير احتياجات الأغلبية |