O pai foi sepultado no Rio Ganges, onde os mortos são cremados ao longo das margens do rio ou amarrados a pedras e atirados ao fundo do rio. | TED | لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء. |
O Rio Whanganui em Aotearoa, na Nova Zelândia, e o Rio Ganges, na Índia, obtiveram personalidade jurídica em 2017. | TED | نهر الوانغاني بأتياروا بنيوزيلاندا. ونهرالغانج بالهند كلاهما مُنح الشخصية القانونية في سنة 2017. |
Animais como o golfinho do rio Ganges estão reduzidos a uns poucos exemplares, e em sério perigo de extinção. | TED | الحيوانات مثل دولفين نهر الغانج والذي يقطن الى الشمال قليلا وكما أنها معرضة للخطر. |
Ganges, adoro-te tanto, adoro-te tanto | Open Subtitles | ♪ جانجيز ، كم أحبك ، كم أحبك ♪ |
Meu querido velho Ganges | Open Subtitles | ♪ عزيزي جانجيز الكبير ♪ |
Conseguimos ver as névoas dos incêndios e etc. no vale do Ganges lá em baixo na Índia. | TED | ولكن يمكننا رؤية الغبار المنبعث من الحرائق وهكذا حتى وادي نهر الجانج إلى الأسفل في الهند. |
É um milhão de pessoas que se juntaram nas margens do Ganges em 2001, talvez o maior ajuntamento de seres humanos de sempre, visto numa fotografia de satélite. | TED | تجمع مليون شخص على أحواض نهر الجانج في 2001، ربما كان أكبر تجمع بشري على الاطلاق، كما يظهر في صور الاقمار الصناعية. |
Ele devia compra-lhe rubis e uma casa em Calcutá olhando para o Ganges. | Open Subtitles | عليه أن يشتري لكي الجواهر و قصر في كلكتا على نهر الجانج |
Era meu Nilo, meu Ganges, minha fonte da juventude. | Open Subtitles | كان ذلك غسلي في نهر النيل و نهر الجانج و نهر الأردن |
Ainda nem fiz a minha peregrinação para a cidade santa de Benares e tomar banho no Ganges. | Open Subtitles | إلى المدينة المقدسة في بينارس والإغتسال في نهر الغانج |
E no subcontinente indiano, o Ganges, que nasce no alto dos Himalaias, desgasta todos os anos cerca de mil milhões de toneladas de rocha, que descem três mil quilómetros até ao Oceano Índico. | Open Subtitles | وفي شبه القارة الهندية، نهر الجانغيز، الذي ينبع عالياً من الهيمالايا، ينحت تقريباً مليار طنٍ من الصخر كل عام، |
Kanpur esta localizada ao longo do rio Ganges, que e o rio mais sagrado. | Open Subtitles | يقع كانبور على طول نهر الغانج، وهو النهر الأكثر قداسة. |
Isso significava que eu tinha que afastar-me 1000 km da minha terra, para dar um mergulho sagrado no rio Ganges. | TED | وهذا يعني أنه علي الذهاب 600 ميل بعيداً عن مسقط رأسي إلى نهر الجانج لأحصل على غطسة مقدسة . |
Este é um dos últimos repositórios do golfinho do tio Ganges, de diversas espécies de tartarugas, de milhares de aves migratórias, e a pesca está a causar problemas como este. | TED | هذا هو واحد من المستودعات الأخيرة من دلفين نهر الغانج، مختلف الأنواع من السلاحف، والآلاف من الطيور المهاجرة، وصيد الأسماك يسبب مشاكل من هذا القبيل. |
Este é um dos mais significantes rios da Ásia, o Yarlung, que se torna o Brahmaputra da India, o Indus e o Sutlej que fluem para o Paquistão, e o Karnali, que alimenta o Ganges. | Open Subtitles | هذا من أكثر الأنهار الهامّة في آسيا، نهر يار لنق الذي يصب في الهد Indus وSutlej الذي يذهب إلى باكستان، |
Por favor, não me interpretes mal, mas preferia atravessar o Ganges a nado, nu e com um corte no mamilo e ter uma morte lenta e agonizante devido a uma infecção viral a trabalhar contigo. | Open Subtitles | رجاءً ، لا تفهم هذا بالمفهوم الخاطئ ، ولكنني أفضل السباحة عبر "نهر الغانج" عاري المؤخرة مع قصاصات ورق علي حلماتي وأموت ببطء موت مؤلم من عدوي فيروسية عن العمل معك |
Parece o Rio Ganges no dia de lavar a roupa. | Open Subtitles | يبدو تماما مثل نهر غانجي في يوم الغسيل |
Tu mesma deitaste as cinzas dele ao Rio Ganges... | Open Subtitles | لقد القيتِ رماده في نهر الغانج بنفسك |