ويكيبيديا

    "gangues de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عصابات
        
    Antropologicamente, os gangues de bairro são uma cultura guerreira. Open Subtitles ,انثروبولوجيا عصابات الاحياء هي مجرد ثقافه اخرى للمحارب
    Quer dizer ligações como ao líder de um dos gangues de rua mais violentos? Open Subtitles أنت تقصد بالاتحادات مثل زعيم واحدة من أكثر عصابات الشوارع إجراماً في البلد؟
    O suspeito está a fazer parecer que as cenas do crime, sejam de gangues de negros e de imigrantes ilegais, para fazer crer que eles sejam os responsáveis. Open Subtitles الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين هم المسؤولين
    São os gangues de rua do mundo wesen? Open Subtitles نحن نتحدث عن عصابات شوارع بعالم المخلوقات الأسطوريّة؟
    Sabes, passei muito tempo na minha carreira a lutar contra gangues de rua, a limpar depois dos atentados deles, negócios de tráfico e pequenas guerras sangrentas. Open Subtitles بالحصرية ؟ قضيت الجزء الأكبر من حياتي المهنية أحارب عصابات الشوارع أنضف بعد هروبهم
    Milícia local, gangues de rua... Open Subtitles في الحقيقة ، عصابات شوارع من الملشيات المحلية
    É perigoso. Os gangues de drogas controlam as ruas, com armas. Open Subtitles الوضع خطير ، عصابات المخدرات تسيطر على الشوارع بالأسلحة.
    Os gangues de rua matam mais americanos que o ISIS. Open Subtitles "عصابات الـ"كريبس" والـ"بلودز "يقتلون من الأمريكيين أكثر من "داعش
    Deixámos de tratar apenas de pequenos crimes de droga que ocorriam junto de nós e passámos a fazer processos importantes em todo o estado: reduzir a violência entre os criminosos mais violentos, processando gangues de rua, tráfico de armas e droga e corrupção política. TED هكذا انتقلنا من العمل على جرائم مخدرات بسيطة خارج بنائنا إلى العمل على القضايا المهمة على مستوى الولاية بأكملها، قضايا متعلقة بأمور مثل خفض العنف مع أكثر الجناة عنفاً، محاكمة عصابات الشوارع، الاتجار بالأسلحة و المخدرات، و الفساد السياسي.
    Alguma vez esteve num gangues de rua? Open Subtitles هل كُنت فرداً من عصابات الشوارع؟
    E enquanto certos membros da mídia encontrarem pessoas desiludidas, estes gangues de rua serão idolatrados, estas gravações mostram o verdadeiro horror com o qual estamos a lidar. Open Subtitles ومع هذا فإن بعض الإعلاميين سيكتشفون دائما خيبة أمل عصابات الشوارع التي يحتفون بها أمام الجمهور باستعراض حلقات الرعب التي نتعامل معها
    Ele queria assumir todos os gangues de L.A. Open Subtitles يريد السيطرة على جميع عصابات لوس انجليس
    Não vou deixar que isto se torne uma outra Los Angeles, onde o cancro das gangues de negros e de latinos dominem. Open Subtitles حيث سيطر سرطان عصابات السود و اللاتينيين او مدينة سالت لايك حيث %80 من الجنح المرتبطة بالمخدرات
    O que acham de usarmos gangues de mercenários para destruir os integralistas. Open Subtitles وماذا عن عصابات الميليشيات المأجورين... الذين هم على إستعداد لقتل التياريين عند مرآهم؟
    As raparigas não podiam ir à escola, gangues de homens com chicote punham em prática a lei Charia. Open Subtitles -ممنوع على الفتيات ارتياد المدرسة عصابات رجال متجولين يطبقون الشريعة بالسياط، والملاذ الآمن لتنظيم القاعدة
    São um dos mais infames gangues de motoqueiros na Europa. Open Subtitles إنها إحدى عصابات راكبي الدراجات الأسوء سمعة في (أوربا)
    Outro elemento que corrobora a teoria é vermos hoje em dia explosões de violência em zonas de anarquia: em estados falhados, impérios em ruínas, regiões fronteiriças, máfias, gangues de rua, etc. TED أيضا يدعم حقيقة أننا نري اليوم إرتفاع للعنف في مناطق إنعدام قوة الحكومة : في الدول الفاشلة , الإمبراطوريات المنهارة , مناطق إنعدام الحدود , المافيا , عصابات الشوارع و غيرها .
    Não há terramotos, infernos urbanos, síndromes... Chinesas e gangues de atirar as maçãs ao chão. Open Subtitles لا توجد به زلازل أو حرائق ضخمة أو متلازمة (الصين) أو عصابات
    A prisão não tem nada a ver com gangues de rua. Open Subtitles السجن ليس مثل عصابات الشوارع
    para os gangues de rua. Sangue em Los Angeles e milhões canalizados. Open Subtitles لعصابات الشوراع (كريبس و بلودز*) في (لوس انجلوس) وهربوا الملايين عصابات افريقية نشأت في كاليفورنيا *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد