ويكيبيديا

    "garçom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النادل
        
    • نادل
        
    • الساقي
        
    • نادلاً
        
    • نادلكم
        
    • ساقى
        
    • ستيوارد
        
    • جرسون
        
    • الساقى
        
    Era o garçom simpático que me trouxe a comida. Open Subtitles كانَ النادل الصغير واللطيف الذي احضر لي الطعام
    garçom, deixe-me dar uma olhada na etiqueta do vinho que estamos bebendo. Open Subtitles ايها النادل.. دعنى ألقى نظره على الملصق الذى على زجاجة النبيذ التى نشربها.. هل هذا ممكن ؟
    Se ofenderem aos ajudantes de garçom, não lhes importará se sua mesa está preparada. Open Subtitles إذا كنت تريد إزعاج مساعدى النادل فهم لن يهتموا بإعداد منضدتك
    Céus. Não quer ser garçom para sempre, ou sim? Open Subtitles لم تكن تريد أن تكون نادل,أليس كذلك ؟
    Sabe, não pude acreditar quando o garçom disse quem era você. Open Subtitles لم أصدق حين أخبرني الساقي من تكون
    O nosso líder é um guerreiro e não um garçom glorificado. Open Subtitles قائدنا كان محارباً ، لم يكن نادلاً مبجّلاً
    O garçom perguntou, "Irá precisar de utensílios?" Open Subtitles النادل سألها : هل تريدين وضع الطعام في الصحون ؟
    E agora ofereço um copo a todos. garçom! Open Subtitles سأقوم بشراء شراب لنا جميعاً، أيها النادل
    Testemunhas confirmaram tê-los visto a sair juntos, o garçom viu entrar aqui, e depois e não voltou a vê-la novamente até aparecer na piscina. Open Subtitles الشهود أكدوا رؤيتهم يغادرون معًا، مساعد النادل شاهدهم يدخلون هنا، وبعد ذلك لم يراها ثانيةً حتى كانت في البركة.
    O garçom não me deixou comprar o verdadeiro. Open Subtitles اجل، النادل لم يكن ليسمحَ لي أن اشتريَ لكِ أشياءً حقيقية
    Ele agradeceu ao garçom que lhe serviu o café e pensou na sua esposa por um instante. Open Subtitles لقد شكر النادل الذي قدم القهوة وفكر حيال زوجته لوهلة من الزمن.
    O meu tio conhecia um garçom que trabalhou aqui. Open Subtitles ـ كان عمي يعرف النادل الذي يعمل هنا
    E também tem um mordomo, um garçom, um cozinheiro, um motorista que leva as crianças à escola, três "baby-sitter"... Open Subtitles وعلاوةً على ذلك لديك كبير خدم و نادل و طبّاخ و سائق يوصل أطفال للمدرسة وثلاث مربيّات، ..
    Apenas um garçom a tempo parcial lutando para ser um escritor. Open Subtitles وماذا عني أنا ؟ أنا مجرد نادل يعمل نصف دوام يكافح ليصبح كاتب
    E diz que deseja trabalhar para si como garçom. Open Subtitles و قال لك انه يتمنى ان يعمل لديك ك نادل
    O garçom que se suicidou? Open Subtitles الساقي الذي أطلق الرصاص على رأسه؟
    - Deixaram o garçom contratá-la? Open Subtitles يدعون الساقي يعينك؟
    Não se acha um garçom decente em SoHo desde que a Itália entrou na guerra. Open Subtitles لا يمكنك أن تجد نادلاً محترماً في سوهو منذ إنضمت إيطاليا للحرب
    Boa noite. Meu nome é Dean. Serei seu garçom esta noite. Open Subtitles أهلاً بكم ,أسمى "دين" وسأكون نادلكم الليلة
    Me sirva outro, garçom. Open Subtitles هذا ساقى طراز قديم
    garçom, você o que quer fazer? Open Subtitles ستيوارد , ماذا تريد ان تفعل ؟
    garçom. Open Subtitles يا جرسون
    Não, mas o garçom de bar fala se eu não lhe pagar. Open Subtitles لكن الساقى فى الحانة سيخبره... ...إذا لم أدفع له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد