garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; | TED | كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك. |
garanto que será a festa que acabará com todas as festas. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن بالتأكيد أنها ستكون حفلة تفوق كل الحفلات. |
garanto que ele quer ver mais um rabo antes do seu casamento! | Open Subtitles | أضمن أنه يريد ان يرى اى مؤخرى أخرى قبل حفل زفافة |
garanto que é o homem mais disciplinado que alguma vez conheci. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه الرجل الأكثر إنضباطاً الذي إلتقيته في حياتي |
Tal como garanto que vou dar uma sova ao FBI no tribunal mas só se confiar em mim. | Open Subtitles | اضمن ذلك تماما مثلما ضمنت لك أني سأهزم مكتب التحقيق الفيدرالي شر هزيمة في قاعة المحكمة |
Quando estiveres na zona, garanto que não vai haver nada a temer. | Open Subtitles | عندما تكون في المنطقة، أعدك بإنه لا يوجد أيّ شيء تخشاه. |
Estou só a escrever o artigo, Senhorita Caitlyn. Não garanto capa. | Open Subtitles | إني فقط أكتب مقالة أنسه كايتلان، لا أضمن لك الغلاف |
Como explicadora pessoal dela garanto pessoalmente que ela terá um 20. | Open Subtitles | كمدرستها الخصوصية, أضمن لك شخصياً أنها ستحصل على علامة ممتاز, |
Se ler estes livros, garanto que será tão bom quanto eles. | Open Subtitles | لو إحتجت إليهم فأنا أضمن لك أنك ستكون فناناً مثلهم |
Posso cuidar das suas feridas, aliviar a dor, mas não garanto nada. | Open Subtitles | يمكنني أن أرعى جروحه، يمكنني تخفيف الألم، ولكني لا أضمن نجاته |
garanto que irás dizer-me onde os encontrar antes de eu terminar contigo. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنك ستُخبرني أين اجدهم قبل أن أنتهي منك |
Vem uma maluca a seguir-me. garanto que ela quer matar o Presidente. | Open Subtitles | توجد امرأة مجنونة تتبعني أنا أضمن لك أنها هنا لتقتل الرئيس |
Sereis o primeiro a receber o que é devido, garanto. | Open Subtitles | ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك |
Você vai ter o que merece muito em breve, eu garanto. | Open Subtitles | سوف تنال ما تستحقه في القريب العاجل أؤكد لك ذلك |
O que pensa que eu fiz, eu garanto que não fiz. | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
Este foi dado para gladiador, um Grego. garanto a sua força e combatividade. | Open Subtitles | معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية. |
Sou um US Marshal, garanto que não é roubado. | Open Subtitles | أنا نائب المارشال أعدك بأن هذه ليست سرقة |
garanto a todos que a situação está sob controle. | Open Subtitles | دعوني أؤكد لكم بأن الوضع تحت السيطرة التامة |
Não te garanto o seu estado de espírito mas ele fica muito feliz depois de matar alguém. | Open Subtitles | . لا اسطيع ضمان مزاجه لك . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما |
Mas se não se acalmar, não sei se garanto a segurança dele. | Open Subtitles | ولكن إن لم تهدأ فلا أعرف إن كنت سأضمن لك سلامته |
-É para olhar onde vai. -Foi um acidente, eu garanto. | Open Subtitles | انها لتنظر حيث تتجه لقد كانت حادثه, اؤكد لك |
É por isso que garanto que não deixo pontas soltas. | Open Subtitles | لهذا فإني دائماً أتأكد أني لا أترك النهايات مفتوحة |
garanto que o nosso pessoal são profissionais de alto gabarito, mas, vendo bem, errar é humano. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني أربط الموظفين بأحدث المستويات في الصناعة لكننا بشر على أية حال |
Mas eu lhe garanto, não foi um homem branco. | Open Subtitles | لا لكني أضمنُ لكَ أنهُ لَم يكُن رجلاً أبيَض |
E eu garanto que nunca mais vê o Teal'c. | Open Subtitles | وأضمن لك أنك لن ترى تيلك مرة أخرى |
E desta vez, quando o matar, garanto que ele fica morto. | Open Subtitles | وهذه المرّة حين أقتله، سأحرص تمامًا على أن يظلّ ميّتًا. |
garanto que a sua mala não correrá perigo com as outras. | Open Subtitles | أؤكّد لك أن حقيبتك ستوضع بأمان بأسفل مع باقى الأمتعة |
Para ninguém cujo nome você queira ouvir, garanto. | Open Subtitles | لا أحد سيسأل هذا لو اخبرتهم باسمي وانا اعدك بذلك |