O Agente Especial Thomas Garfield ligou a marcar uma entrevista. | Open Subtitles | اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد لاقامة مقابلة عمل. |
A nossa primeira experiência disto resultou numa diminuição de 67% em tiroteios e mortes no bairro de West Garfield de Chicago. | TED | أول تجربة لهذا أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة من حوادث إطلاق النار والقتل في حي غرب غارفيلد بشيكاغو. |
E as emocionantes aparições de Shelley Duvall e Allen Garfield. | Open Subtitles | والظهور المثير لشيلي دوفال و ألين غارفيلد |
"O Carteiro Toca Sempre Duas Vezes", com o John Garfield. | Open Subtitles | ساعي البريد دائما ما يدق مرتين مع جون جارفيلد |
Era isto ou o cartão de pêsames do Garfield. | Open Subtitles | وكان هناك بطاقات عليها بطوط و جارفيلد ايضا |
Tudo bem, era uma agente de liberdade condicional de East Garfield Park. | Open Subtitles | حسناً, اسمعوا, هذه كانت ضابط الإفراج المشروط في غرب منتزة جارفيلد |
Sou o professor de cálculo da Escola Garfield. | Open Subtitles | أنا أستاذ الرياضيات ببرنامج المستوى المتقدم بثانوية غارفيلد. |
Em 1982, a Escola Garfield teve 18 alunos aprovados no Exame Nacional de cálculo. | Open Subtitles | سنة 1982 اجتاز 18 تلميذا من ثانوية غارفيلد اختبار المستوى المتقدم في الرياضيات بنجاج |
Isto é para o Condado de Garfield, inclusive a cidade de Enid. | Open Subtitles | هذا من أجل مقاطعة غارفيلد بما فيها مدينة انيد |
Estava a correr bem, até que o Agente Garfield me leu uma carta sobre o tresloucado do Robert e o seu fato da sorte. | Open Subtitles | أوه، انها تسير بخير، وقرأت بعد ذلك وكيل غارفيلد لي رسالة عن مجنون روبرت وبدلته محظوظ. |
Não aconteceu no gabinete do Agente Garfield, há cerca de 35 minutos? | Open Subtitles | لم يحدث في مكتب مكتب التحقيقات الفدرالي من غارفيلد توم وكيل حوالي 35 دقائق؟ |
E, se ficares, o Garfield terá mais um motivo para arranjar como voltar. | Open Subtitles | وإذا بقيتي غارفيلد سَيكونُ عِنْدَهُ سبب آخر لإيجاد طريقِ العودة |
Sou o Garfield, sabes, da tira de banda desenhada? | Open Subtitles | أَنا غارفيلد القطّة، تَعْرفُ،مِنْ قصّة الكارتون المصوّرةِ؟ |
- Nós somos capazes, pessoal. - É esse mesmo o espírito, Garfield! | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هذا، يا رجال تلك هي الروحُ، غارفيلد |
Olá, telefonou para a família Garfield. Jill e os rapazes estão fora. | Open Subtitles | هذا بيت عائلة جارفيلد جيل والأولاد ليسوا هنا |
Vamos levar o Garfield para dentro, para ser lavado. Quero falar contigo. | Open Subtitles | أترك جارفيلد ليستحم أريد التكلم معك بشكل خاص |
Dei-lhe banho e esqueci-me de lhe pôr a coleira, porque o Garfield detesta a dele. | Open Subtitles | أعطيته حمّاما البارحة، ونسيت أن أعيد له طوقأ العنق أنت تعلم ، جارفيلد يكره طوق عنقه |
Senhoras e senhores, o Garfield deixou o cul-de-sac. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، جارفيلد خرج من برنامجه اليومي |
O Odie, e agora o Garfield. Sou o pior dono do mundo. | Open Subtitles | في الأول أودي، والآن جارفيلد ليز، أنا أسوأ مربي حيوانات على الكوكب |
O Presidente Garfield fê-lo com orgulho. | Open Subtitles | الرئيس جيمس جارفيلد أرتدى هذه البدلة كرجل محترم |
Garfield nunca ficou num hotel... e tenho medo que a separação lhe cause ansiedade. | Open Subtitles | جارفيلد لم يقيم في بيت الكلاب من قبل لذا أخشى لربما يكون لديه بعض قلق الإفتراق |
Um aplauso para o Garfield! | Open Subtitles | رجاءً ضعوا مخالبكم سوية لغارفيلد |