Muitas mulheres abortavam durante o gaseamento. | Open Subtitles | نساء كثيرات فقدوا شجاعتهم اثناء عملية الأعدام بالغاز |
Enquanto as experiências de gaseamento continuavam, as mortes por fuzilamento prosseguiam no Leste. | Open Subtitles | بينما إستمرّت تجارب التسمّم بالغاز إطلاق النار مُستمر في الشرق |
"Devo admitir que este gaseamento teve um efeito calmante em mim," | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنّ هذا التسمّم بالغاز كان له تأثيراً مُهدئاً علىّ |
Motivados por ilusões anti-semitas do género, os alemães criaram aqui, em Chelmno, o primeiro processo sistemático de gaseamento de judeus em massa. | Open Subtitles | مدفوعين بمثل تلك الأوهام من مُعاداة "ألساميّة خلق الألمان هنا في "هيلمنوه العملية المنظّمة الأولى للتسمّم الجماعي لليهود بالغاز |
Após o gaseamento, Höss e os SS obrigavam outros prisioneiros judeus a carregarem os corpos para camiões e a levarem-nos por uma linha de ferro secundária em direção às valas gigantes. | Open Subtitles | "بعد التسمّم بالغاز"هيس" و"إس إس جعلوا سجناء يهود آخرين يحملّون الأجسام في الشاحنات و ينقلوهم عبر طرق بديلة للقطار نحو الحفر العملاقة |
Na mesma tempo em que estas experiências de gaseamento estavam a ser conduzidas no Leste, as autoridades em Auschwitz estavam a desenvolver novos métodos de assassinar. | Open Subtitles | تقريباً فى نفس الوقت تجارب التسمّم بالغاز كهذه قد اُجريت في الشرق السلطات في "آوشفيتس" كانت تبتدع طرقاً جديدةً للقتل أيضا |
O gaseamento seria feito com cápsulas de veneno desenvolvidas a partir de um pesticida comercial, o Zyclon-B. | Open Subtitles | عملية التسميم بالغاز نفسها ستتم بأستخدام علب تحتوى على كرات كيميائية سامة طورتها شركة متخصصة فى مجال المبيدات (الحشرية معروفة بأسم (زايكلون بى |