Apenas terás de... deixar o Rumplestiltskin enfrentar o Gastão. | Open Subtitles | ما عليك سوى ترك (رامبل ستيلسكن) يواجه (غاستون) |
Sou o Sir Gastão. Tu, Monstro, raptaste o meu amor. | Open Subtitles | أنا السير (غاستون) أنتَ أيّها الوحش خطفت حبيبتي |
Reparem onde veio parar o Gastão, o grande caçador, por causa de uma mulher. | Open Subtitles | انظروا أين انتهى المطاف بالصيّاد العظيم (غاستون) بسبب امرأة |
Aposto que pensas que sou o Gastão de todas as histórias que ouviste. | Open Subtitles | أراهن أنّك تظنّينني (غاستون) ذاته الذي سمعتِ عنه في كلّ القصص |
Gastão, todos temos história em conjunto, mas deve haver outra forma de resolver isto. | Open Subtitles | (غاستون)، لكلّ منّا ماضٍ يجمعنا لكنْ لا بدّ أنّ هناك وسيلة أخرى لحلّه |
Portanto, mataste o Gastão, o meu noivo, e nunca te deste ao trabalho de me contar? | Open Subtitles | إذاً قتلتَ خطيبي (غاستون) ولمْ تفكّر قطّ بإخباري؟ |
O Hades é astuto. Ele enviou o Gastão porque sabe que não irás permitir que o magoe. | Open Subtitles | (هاديس) ذكيّ، فقد أرسل (غاستون) لأنّه يعرف أنّك لن تسمحي لي بإيذائه |
Deixa-me usar um pouco de magia negra, só o suficiente para tratar do Gastão. | Open Subtitles | دعيني أستخدم القليل مِن السحر الأسود بما يكفي للتكفّل بأمر (غاستون) |
Sei muitas coisas, faz parte da função. Como... estares a tentar ajudar o Gastão a seguir em frente. | Open Subtitles | أعرف أموراً عديدة فهذا مِنْ مزايا عملي كمحاولتك لمساعدة (غاستون) للمضي قدماً |
Digamos apenas que... gosto deste pequeno conflito entre o Gastão e o Rumple e quero que continue. | Open Subtitles | فلنقل أنّي أحبّ هذا النزاع بين (غاستون) و(رامبل) وأريده أنْ يستمرّ |
Jurei ajudar o Gastão a seguir em frente e cumpro as minhas promessas. | Open Subtitles | أقسمت على مساعدة (غاستون) ليمضي قدماً وأنا أبرّ بوعودي |
O Gastão está a vigiar o Ogre e este espelho dir-nos-á a verdade das suas intenções. | Open Subtitles | ظلّ (غاستون) حارساً على الغول وهذه المرآة ستساعدنا على معرفة نواياه الحقيقيّة |
Tens de me prometer que não magoarás o Gastão independentemente do que fiques a saber. | Open Subtitles | يجب أنْ تعدني بعدم إيذاء (غاستون) مهما كان الذي ستعرفه |
Muito bem. Ele disse que se eu permitisse que tu e o Gastão se confrontassem e se um de vocês acabar no Rio das Almas Perdidas, ele dará por terminado o contrato sobre o nosso bebé. | Open Subtitles | حسناً، قال إنْ تركتك أنتَ و(غاستون) تواجهان بعضكما ويُرمى أحدكما في نهر الأرواح |
Já falhei uma vez com o Gastão, mas posso remediar isto. | Open Subtitles | أخفقت مرّة مع (غاستون) لكنْ بوسعي تسوية المسألة |
Eu disse que daria o contrato por terminado se o Gastão ou o Rumplestilskin atirasse o outro ao rio. | Open Subtitles | قلت أنّي سأبطل العقد إذا رمى (غاستون) أو (رامبل ستيلسكن) بالآخر في النهر |
Escuta, Gastão, pára com isto, por favor. | Open Subtitles | -أرجوك يا (غاستون)، توقّف عن هذا |
Gastão, quero ajudar-te a seguir em frente. | Open Subtitles | (غاستون)، أريد مساعدتك لتمضي قدماً |
Não, nós tínhamos um acordo. O Gastão foi parar ao mar. | Open Subtitles | لا، عقدنا صفقة سقط (غاستون) في البحر |
Bela, este é o Gastão. | Open Subtitles | (بِل)، هذا (غاستون) |