Este ano, você e a sua mulher gastaram 60 mil dólares em competições. | Open Subtitles | هذه السنة، أنت وزوجتك أنفقتم 60 ألف دولار على المسابقات |
gastaram três anos e o dinheiro deles para produzirem isto. | Open Subtitles | لقد قضوا 3 سنوات وهم ينفقون مالهم على الأنتاج |
- Para me relembrar, disse ele. - Quanto tempo gastaram a fazer isso? | Open Subtitles | لإنعاشي كما قال كم صرفت من الوقت لفعل هذا؟ |
gastaram muito dinheiro a preparar aquela emboscada. | Open Subtitles | لقد أنفقوا الكثير من المال من أجل نصب ذلك الكمين |
O dinheiro que eles gastaram neste salão de conferências. | Open Subtitles | كل هذه الأموال التي أنفقت على هذه الصالة |
gastaram milhões na exposição, a cidade está cheia de visitantes, os hóteis estão lotados... | Open Subtitles | لقد انفقوا الملايين من اجل المهرجان المدينة مزدحمة بالزائرين,والفنادق مليئة بالضيوف |
Vocês gastaram 134 mil milhões de dólares em apoio operacional o ano passado. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق أنفقتم 134 مليار دولار على عقود دعم التشغيل العام الماضي |
Digam-me, quanto gastaram para capturar o Bin Laden? | Open Subtitles | كم أنفقتم لأجل النيل من (بن لادن)؟ |
gastaram três anos e o seu dinheiro para produzirem isto. | Open Subtitles | لقد قضوا 3 سنوات وهم ينفقون مالهم على الأنتاج |
gastaram uma pipa de massa a criar um medicamento anticaspa que tinha um efeito secundário. Um terrível vazamento anal. | Open Subtitles | انهم ينفقون العديد من الأموال ليطوروا دواء قشرة الرأس الذى لديه اعراض جانبية بشعة فى التسريبات الشرجية |
e eu tenho um comboio cheio de pessoas civilizadas, inteligentes e bonitas que gastaram dinheiro que não vão querer ser atrasadas pela policia brutal daqui. | Open Subtitles | ولدي عربه مليئه بالمدنيين والعملاء الذين ينفقون الاموال ومن سيريد التأخير بسبب البوليس العنيف |
As HMOs gastaram mais cem milhões de dólares a boicotar com sucesso o plano de saúde de Hillary. | Open Subtitles | صناعات الرعاية الصحية صرفت مائة مليون دولار لهزيمة خطة "هيلاري" للرعاية الصحية ونجحوا |
Em que gastaram o dinheiro, já agora? | Open Subtitles | أين صرفت النقود على أيّة حال ؟ |
Os que sabem sobre ele... várias agências, alguns no sector privado... eles gastaram milhões para responder a essas questões. | Open Subtitles | للذين يعرفوه وكالات مختلفه,القليل من القسم الخاص لقد أنفقوا الملايين ليعرفو اجابات هذه الاسئله,الملايين |
gastaram milhões para o capturar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا ملايين الدولارات ليقبضوا عليه |
As equipas que gastaram dinheiro com elas têm a mesma percentagem de vitórias que tinham antes. | TED | الفرق التي أنفقت المال على أنفسها ربحوا نفس النسبة التي كانوا يربحونها من قبل |
E parece-me que gastaram 10 Milhões de Dólares com este livro. | Open Subtitles | جمع وأنا كنت قد أنفقت 10 مليون دولار على هذا الكتاب. |
Se falaram mais ou menos nesses dias, se gastaram algum dinheiro... | Open Subtitles | هل تحدثوا أكثر او أقل في تلك الايام؟ هل انفقوا مالا؟ |
gastaram uma fortuna a remodelar o sítio. Quer dizer, já viu isto, patrão? | Open Subtitles | انفقوا مبلغا كبيرا في اصلاح المكان اعني هل رأيت ذلك ايها الزعيم ؟ |