É por isso que Bill Gates está na China a desenvolver reatores avançados. | TED | لهذا السبب فإن بيل جيتس في الصين لتطوير مفاعلات متقدمة. |
O Curtis Gates está decidido a cumprir as regras, por isso, se não a encontrarmos primeiro, a Danielle Marchetti pode deixar o país. | Open Subtitles | جيتس قرر ان يلتزم بالقوانين لذا ما لم نسبقهم بايجاد دانييل ماركيتي فسيكون لها مطلق الحرية بالسفر خارج البلاد |
Bill Gates está na China, a trabalhar com engenheiros. Há 40 empresas diferentes que estão a trabalhar em conjunto numa corrida para construir o primeiro reator alimentado com desperdícios, que não se derrete e é mais barato do que o carvão. | TED | حيث يعملُ بيل جيتس مع المهندسين في الصين وهناك 40 شركة مختلفة تعمل معاً في محاولة للسباق لبناء أول مفاعل يعملُ على النفايات، التي لا يمكن أن تذوب وأرخص من الفحم. |
Senhor? O nosso velho amigo Ben Gates está novamente nas notícias. | Open Subtitles | سيدي , إنه صديقنا القديم (بن جيتس) في الأخبار مجدداً |
- Ben. É o telefone do Patrick Gates, está a ligar ao Ben. | Open Subtitles | -إنه هاتف (باتريك جيتس) إنه يتصل بـ (بن) |
O Gates está a entrevistá-los de novo. | Open Subtitles | جيتس يعيد اجراء المقابلة معهم |
Portanto, quando fico desanimada com o estado do saneamento, mesmo que estes sejam tempos excitantes porque a Fundação Bill e Melinda Gates está a reinventar a sanita, o que é óptimo, temos o Matt Damon a fazer greves de idas à casa de banho, o que é óptimo para a humanidade, mas muito mau para o cólon dele. | TED | لذا عندما أمر بحالة يأس من أوضاع الصرف الصحي على الرغم من أن هذه أوقات مثيرة لأن جعلنا مؤسسة (بيل و ميلندا جيتس) تعيد إختراع المرحاض، هو أمر عظيم معنا قام مات ديمون (ممثل مشهور) بعمل إضراب عن قضاء الحاجة وهو الأمر العظيم للبشرية، و السيئ جداً لأمعاءه. |