Não é por nunca ter visto gazelas que estou de olhos fechados. | Open Subtitles | كوني لم أشاهد فرار الغزلان لا يعني أن حياتي كلها نوم |
O círculo da vida aparece nas pernas das gazelas que saltam. | TED | دائرة الحياة تأتي ي صورة دوران الغزلان التي تقفز |
As gazelas também evoluíram para correr mais depressa porque, se não corressem, seriam uma refeição. | TED | وطُورت الغزلان لتركض أسرع لأنها إن لم تكن تركض أسرع، سوف تكون طعامًا. |
Os EUA disparam sobre corpos negros e depois caminham em seu redor, entediados, como leões lacónicos próximos de gazelas meio comidas, lábios ensanguentados... | TED | أمريكا تُسقط الجثث السوداء ثم تمشي حولها، ضجرة، كأُسود توجز الكلام بجانب غزلان نصف مأكولة، بشفاه مليئة بالدماء... |
O meu pai trazia sempre as maiores e mais gordas gazelas que encontrava e nós rasgávamos-lhes a car os nossos presentes. | Open Subtitles | في كل عام ، يجلب أبي الي البيت أكبر و أضخم (غزالة) ، يمكن أنّ يحصل عليها ، وبعدها نمزقها جميعاً... ... |
Vais voltar a matar as nossas gazelas sagradas de novo? | Open Subtitles | هل ستعود مجدداً لقتل غزلاننا المقدسة؟ |
Aqui, vemos algumas gazelas Sul-Americanas. | Open Subtitles | اما هنا, لقد رصدنا بعض الغزلان الجنوب أمريكية |
As gazelas são as criaturas mais sociáveis e emotivas da natureza. | Open Subtitles | الغزلان لديهم علاقات اجتماعية طبيعية و هم مخلوقات عاطفية |
A opinião dela sobre as gazelas. Sublimes! As emoções dela. | Open Subtitles | لدي نفس خوفها من الغزلان مشاعرها الخوف والالم |
Acho que vi isso num programa onde eles perseguiam um grupo de gazelas. | Open Subtitles | أظنني شاهدت ذلك في برنامج حيث يطاردون مجموعة من الغزلان. |
Então eu corro a muita velocidade tendo aquelas três gazelas a perseguirem-me. | Open Subtitles | وهكذا وأنا أركض بسرعة كبيرة بتلك الغزلان الثلاثة وهي تطادرني |
Os culpados são aqueles... que roubaram todas as gazelas... e fizeram com que os lobos passassem fome... vingando-se em nós. | Open Subtitles | الجناة هي تلك الذين سرقوا كل الغزلان بها تسبب الذئاب لتجويع |
As Chitas estão habituadas a comer gazelas e essas merdas. | Open Subtitles | النمور متعودة على أكل الغزلان وغير ذلك |
É isso que os leões comem, gazelas? | Open Subtitles | الغزلان. هذه ما تأكله الأسود، غزلان؟ |
Estas gazelas são criaturas lamentáveis. | Open Subtitles | هذه الغزلان هي هذه المخلوقات يرثى لها |
Temos que manter gazelas suficientes para eles comerem para o ano. | Open Subtitles | لدينا T0 الحفاظ على ما يكفي الغزلان بالنسبة لهم لتناول الطعام في العام المقبل |
Podemos apanhar mais gazelas amanhã. | Open Subtitles | يمكننا اتخاذ المزيد من الغزلان غدا |
Ele queria que nós... fôssemos ver umas gazelas, então, saímos do carro... aproximamo-nos das... gazelas... e... e... e depois ouvi um barulho. | Open Subtitles | أرادنا أن... أن نذهب لرؤية بعض الغزلان فخرجنا اذاً من السيارة واقتربنا من الغزلان |
- gazelas. - Pois, gazelas ou coisa parecida. | Open Subtitles | أجل غزلان أو شيء من هذا هل أنت مستعد ؟ |
Não andem em grupo. Não são gazelas! | Open Subtitles | لا تنتقلوا بمجموعات فأنتم لستم غزلان |
Ele matou uma das nossas gazelas sagradas. | Open Subtitles | قتل أحد غزلاننا المقدسة |