ويكيبيديا

    "gelada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • باردة
        
    • بارد
        
    • البارد
        
    • المثلج
        
    • الباردة
        
    • أتجمد
        
    • مثلج
        
    • بارده
        
    • بالبرد
        
    • بارداً
        
    • تتجمدين
        
    • الجليدية
        
    • المتجمدة
        
    • الجليدي
        
    • مثلجة
        
    Há anos que não bebo, mas agora bebia uma cerveja bem gelada. Open Subtitles لم أشرب الخمر من سنوات عديدة لكنى الآن أريد بيرة باردة
    Estará à tua espera no apartamento, embrulhado em alumínio, com uma cerveja bem gelada quando lá chegares. Open Subtitles ،سوف تكون الشطيرة بانتظارك في الشقة ومغلفة بالورق الحراري ومعها زجاجة جعة باردة عندما تصل
    Não existe nada melhor no mundo que o primeiro gole numa cerveja gelada depois de um dia de trabalho. Open Subtitles ليس هناك أفضل من هذا في العالم من الرشفة الأولى من شراب بارد جداً بعد يوم متعب
    A nado e com a água gelada. - Não, estava boa. Open Subtitles السباحة في ذلك الماء المثلج البارد لا ، كان لطيفا
    Achei que uma cerveja gelada podia ajudar. Fazer-me voltar a adormecer. - Importa-se? Open Subtitles فظننتُ أن بعض البيرة الباردة ربما تساعدني لأعود للنوم ، هل تمانعين؟
    Eu estava com a cabeça gelada, — não sei se alguém já nadou na baía — estava a tentar aquecer a cabeça, e via os outros a terminar. TED كنت أتجمد من البرد، كما تعلمون، وكنت أحاول أن أدفئ وجهي، وأنا أراقب الناس يقتربون من خط النهاية،
    O frio está de rachar mas ao menos a cerveja está gelada. Open Subtitles تفضل، أعلم بأنّكم تشعرون بالبرد ولكن على الأقل، البيرة ستكون باردة
    Blinis quentes, crème fraîche, claras cozidas e vodca tão gelada que é preciso luvas para tocar no copo. Open Subtitles وبعض الوومبلينيز وكريمة طازجة وبياض بيض وفودكا باردة كالثلج لدرجة أنك تحتاج الي قفاز للامساك بها
    O macho desta espécie tem um grande cérebro que usa para caçar cerveja gelada. TED فإن الذكرمن هذا النوع له مخ أكبر يستخدمه للبحث عن قنينة بيرة باردة
    O pensamento logo depois de ter saído da água foi o seguinte: "Nunca mais na minha vida volto a fazer outro mergulho em água gelada (Risos) TED وقد كان أول شئ خطر على بالي عند الخروج من الماء هو التالي: لن أذهب مطلقاً للسباحة مرة أخرى في مياة باردة طوال حياتي.
    Quando terminou o trabalho, recompensou-me com um copo de limonada gelada e depois forrou os meus sapatos com raminhos de hortelã para arrefecer os meus pés. TED عندما انتهى عملها، كافئتني بعصير بارد من الليمون الحلو ثم وضعت في حذائي بعض أوراق النعناع لترتاح قدماي.
    Não acha próprio uma longa bebida gelada? Open Subtitles الآن، لا تشعر لمدة طويلة، شراب بارد هل يشير إليه؟
    No momento em que vos falo, a água gelada dos charcos e as ruinas cobrem as valas comuns, uma água fria e opaca, como a nossa má memória. Open Subtitles بينما أتحدّث إليكم الماء البارد من المستنقعات والأطلال يملأ جوف المقابر الجماعية ماء بارد مُظْلِم كظلمة ذاكرتنا.
    Estou a colocar literalmente água gelada nas tuas veias. Open Subtitles أنا حرفيا سأقوم بحقن الماء المثلج في عروقك
    Eu gosto da minha "cena" gelada mesmo quando jogo. Open Subtitles أَحْب الكولا الباردة خصوصاً عندما أَلْعبُ كرة
    - Está gelada! - É bom para a circulação. Open Subtitles ـ أنا أتجمد ـ إنه شىء مُفيد للدوره الدمويه
    O empregado vem à mesa, trás um copo de água gelada, e diz o que está a cozinhar naquele dia. Open Subtitles الطلب يأتي الى الطاولة يحضر ماء مثلج واخبرك مالذي سيطبخ ذلك اليوم
    Estou gelada, molhada e assustada. Podemos falar na escola. Open Subtitles أنا بارده,وكئيبة,وخائفة يمكننا أن نتكلم في المدرسة
    O que teria pensado de mim se entrasse numa casa gelada? Open Subtitles ماذا كان سيكون انطباعك عني لو دخلت منزلاً بارداً للغاية؟
    Vá lá. Deve estar gelada. Open Subtitles تعالي، لا بدّ أنّكِ تتجمدين هاكِ.
    É complicado, mas permite à equipa registar imagens subaquáticas sem ter de se arriscar na água gelada. Open Subtitles إنها ثقيلة، لكنها تتيح للفريق إلتقاط صورٍ تحمائية دون أن يُجازفوا بأنفسهم داخل المياه الجليدية
    Agora, senhores, brindemos à fuga da morte gelada dos nossos novos amigos com a minha última fornada de água-pé. Open Subtitles الآن أيها السادة ، لنحتفل بنجاة صديقنا من الموت في البركة المتجمدة بشربنا للشراب الذي صنعته مؤخراً
    A resposta do nosso mistério está no outro lado da ponte gelada. Open Subtitles إذن الأجابة لهذا اللغز تكمن في الجانب الآخر لذلك الجسر الجليدي
    Deixa uma jarra de água gelada e algumas fatias de laranja. Open Subtitles جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد