ويكيبيديا

    "gemas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الماس
        
    • الكريمة
        
    • صفار
        
    • الحجارة
        
    Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. Open Subtitles طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية
    Existe um cofre subterrâneo onde guardam as gemas que compram para tirar do mercado para manter o preço elevado. Open Subtitles هناك سرداب تحت الأرض حيث يحتفظون بكل الماس الذي اشتروه كي يحتكرون السوق وبهذا يبقى السعر مرتفعا
    Também há meditação com gemas. Open Subtitles بالاضافة الى مزاد للاحجار الكريمة هذا يبدو مختلفا
    Talvez uma das gemas originais se tenha perdido e teve de ser substituída por uma falsa. Open Subtitles ربما واحدة من الأحجار الكريمة فُقدت وبدلتَ مع واحدة مزيفة.
    "O negócio é como o pequeno almoço, ovos fritos têm gemas frágeis." Open Subtitles في العمل مثل اللإفطار، البيض المقلي لديه صفار ضعيف
    Esta era a cura dele para a ressaca. gemas de ovos puras. Você parece um corpo que tiramos do rio. Open Subtitles هذا كان علاجه لصداع مابعد الشرب صفار البيض النيء انت تبدو كجثه سحبناها للتو من النهر
    Posso controlar os poderes destas gemas de formas que tu apenas podes sonhar. Open Subtitles أستطيع تسخير قوى هذه الحجارة بطرق لا تحلم بها
    Não podes controlar totalmente o seu poder, todavia, as gemas continuam a proteger-te! Open Subtitles لا يمكنك الحصول على الطاقة الكاملة ولاتزال الحجارة تحميك
    Quem acha que compra as gemas que exporto? Open Subtitles من تظنينه يشتري الماس الذي أقوم بتهريبه؟
    Recordemo-nos que estas gemas incluem apenas uma pequena parte do comércio legal de diamantes negócio crucial para a economia de muitas nações emergentes. Open Subtitles علينا أن نتذكر دائما أن هذا الماس نسبة صغيرة منه فقط هي التي تدخل في صناعة الماس القانونية و تجارته عصب اقتصاد العديد من الدول النامية
    Estimativas actuais são de que essas gemas representam apenas 15 por cento do mercado. Open Subtitles التقديرات الحالية تقول أن الماس المتنازع عليه يمثل 15% فقط من السوق
    Recebem as gemas que levo para a Libéria. Open Subtitles انهم يحصلون على الماس الذي أهربه الى (ليبريا)
    Se os rebeldes inundam o mercado com gemas de mil milhões de dólares uma empresa como a do Van De Kaap, que diz serem raros não pode deixar isso acontecer. Open Subtitles اذا أراد الثوار اغراق السوق بما قيمته مليار دولار من الماس الخام شركة مثل (فان ديكاب) تقول أن الماس نادر لن تتحمل حدوث ذلك
    Bartowski e Rye, capturem o Belga e recuperem as gemas falsas. Open Subtitles (برتاوسكي)و(راي) اقبضوا على البلجيكي واستعيدوا الأحجار الكريمة المزيفة
    Bartowski e Rye, capturem o Belga e recuperem as gemas falsas. Open Subtitles (برتاوسكي)و(راي) اقبضوا على البلجيكي واستعيدوا الأحجار الكريمة المزيفة
    As gemas brancas de Lasgalen. Open Subtitles احجار الكريمة البيضاء.
    É a Mona Lisa das gemas. Open Subtitles إنها "مونا ليزا" الأحجار الكريمة
    Algumas são fáceis de substituir, como gemas de ovo, aguarrás, óleo de rosas. Open Subtitles بعضها تم تبديلها بسهولة-- صفار البيض, زيت التربنتين, وزيت الورد
    Posso entrar em casa e saber com absoluta certeza que se adicionar as gemas ao chocolate e açúcar e leite, ele vai ficar grosso. Open Subtitles وعِندما أقول "لا شيء" أعني لا شيء يمكنك أن تأتي للمنزل وتعلم بكلّ تأكيد أنه لو قُمت بإضافة صفار البيضة مع السُكّر والحليب فسوف يُصبح ثخيناً.
    Está atrás de todas as gemas. Mas onde estão elas? Open Subtitles إنه خلف كل الحجارة, ولكن أين هم؟
    E eu escavarei as gemas dos seus restos destruídos. Open Subtitles وسآخذ الحجارة من بقاياها المحطمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد