ويكيبيديا

    "genético" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوراثية
        
    • الجينية
        
    • الجيني
        
    • الوراثي
        
    • وراثياً
        
    • الوراثيّة
        
    • جينياً
        
    • الجينات
        
    • وراثى
        
    • وراثية
        
    • النووي
        
    • جيني
        
    • جينية
        
    • وراثيّ
        
    • جينى
        
    Estas são consideradas mudanças epigenéticas, o que significa que alteram os genes que se exprimem sem mudarem diretamente o código genético. TED تعتبر هذه تغيرات فوق جينية أي أنها تؤثر على تحديد الجينات المحررة من دون تغيير الشيفرة الوراثية بشكل مباشر،
    Se eu conseguir descodificar o puzzle genético deste ser, talvez consiga determinar como aplicá-lo à minha própria composição neurológica. Open Subtitles إذا أمكنني أن أفك الشفرة الوراثية لهذه الأحجية ربما يمكنني أن أحدد كيفية تطبيقه لجهازي العصبي الخاص
    Morta ou viva, o código genético dela vale milhões. Open Subtitles ميتة أو حية شفراتها الجينية تقدر بمئات الملايين
    Um sistema reprodutivo defeituoso produz um indivíduo que não tem prole, e esse indivíduo é então banido do campo genético. TED الجهاز التناسلي الذي يفشل في القيام بعمله ينتج فرداً بدون ذرية, وذلك الفرد يُلقى خارجا من النظام الجيني.
    Geneticistas criaram uma ferramenta parecida, o código de barras genético. TED طوّر علماء الوراثة أداة مشابهة تدعى أداة الترميز الوراثي.
    Não pode ser genético. A mãe não tinha nenhum destes sintomas. Open Subtitles لا يمكن أن يكون وراثياً لم تصب الأم بنفس الأعراض
    A Maçã contém o código genético do livre arbítrio‎. Open Subtitles لإن التفاحة تحتوي على الشفرة الوراثية للإرادة الحرة
    Estas cadeias então progridem e ligam-se ao material genético e puxam o material genético de uma célula para duas células. TED هذه السلاسل تتقدّم وتلتحم بالمادة الوراثية وتسحب المادة الوراثية من خلية إلى خليتين.
    Impede-as de formar aquelas cadeias, aqueles fusos mitóticos, que são necessários para puxar o material genético para as células filhas. TED وتمنعهم من تكوين تلك السلاسل. وهذا الانقسام الفتيلي الذي هو ضروري لسحب المادة الوراثية في الخلايا الوليدة.
    Estamos a aprender as palavras, os fragmentos, as letras do código genético. TED ما زلنا نتعلم الكلمات، الأجزاء، حروف الشفرة الوراثية.
    O alfabeto inglês tem 26 letras e o alfabeto genético tem quatro. TED تتوفر الأبجديّة الإنجليزيّة على 26 حرفاً، بينما تتوفر الأبجدية الوراثية على 4 أحرف.
    E se o alfabeto genético tivesse mais letras? TED ماذا لو كانت الأبجدية الوراثية تحوي أحرفاً أكثر؟
    Isso menciona uma mutação na base do código genético. Open Subtitles و يذكر التقرير الطفرات الجينية للترميز الأساسى للجينات
    Se a pessoa tem o código genético certo, pode controlar um sistema de armas muito legal. remotamente, com sua mente. Open Subtitles إذا كنت تمْتلك الشفرة الجينية الصحيحة يُتيح لكَ التحكم عن بُعد بِبعض الأسلحة الباردة الرائعة , بِواسطه عقْلك
    Esta é a melhor hipótese de encontrar o problema genético. Open Subtitles نعتقد ان هذه فرصتنا الأخيرة في ايجاد الخلل الجيني
    A diferença entre humanos e o Neandertal é 0,004% do código genético. TED الفرق بين الإنسان والإنسان البدائي هو 0,004 بالمائة من الترميز الوراثي.
    Há 15 anos, ofereci-me como voluntária para participar numa investigação que envolvia um teste genético. TED منذ 15 عاماً، تطوعت للمشـاركة في دراسة بحثية تتضمن اختباراً وراثياً.
    É o dobro do material genético que um ser humano deveria ter. Open Subtitles هذه ضعفا المادّة الوراثيّة التي ينبغي أن تظهر في أيّ إنسان.
    Fizemos um exame genético aos três corpos. Open Subtitles لقد أجرينا تحليلاً جينياً لجميع الجثث الثلاث
    Sem dúvida ela sabia como fazê-lo muito bem! É genético? Open Subtitles لا شك انها تعرف جيدا ما تفعله هل هذا الشئ وراثى لديكم؟
    O gosto por comida picante pode inclusivamente ser genético. TED تذوق الطعام الحار قد يكون نتيجة عوامل وراثية.
    E quando fui ver a sequência do ADN, e comparei a sequência do tumor do Jonas com a do resto do seu corpo, descobri que tinham um perfil genético completamente diferente. TED ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻨﻴﺘﺮﻭﺟﻴﻨﻴﺔ ﻭﻗﺎﺭﻧﺘﻪ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ للحمض النووي ﻓﻲ ﺑﻘﻴﺔ ﺟﺴﻤﻪ ﺍﻛﺘﺸﻔﺖ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺟﻴﻨﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣﺎ
    Há benefícios em brincar. É um direito genético que temos, como o andar, o falar ou o ver. TED إنه حق جيني لدينا ، كما أننا نمشي أو نرى أو نسمع.
    Uma vez que já excluímos traumatismo, a dissecação provavelmente trata-se de um defeito genético. Open Subtitles ،بما أنّنا سبق واستبعدنا الإصابة فالتسلخ على الأرجح عيب وراثيّ
    É um distúrbio genético fatal de acumulação... de gordura, mais comum em judeus europeus. Open Subtitles أنه مرض جينى فوضوى و مميت سائد بين اليهود الأوروبيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد