genericamente, estamos a falar de carne, abrigo, posição social, proteção, coisas desse tipo. | TED | بشكل عام نحن نتحدث عن اللحم, المسكن. و المكانة, الحماية, وأشياء أخرى مشابهة. |
Vou fazer uma última coisa que pensei que não teria tempo de fazer. É falar do que aprendemos, mais genericamente, sobre economia, a partir do estudo do gangue. | TED | فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة. |
É fácil de entender porque é que as pessoas se envolvem facilmente com Galaxy Zoo: tem imagens bonitas; as galáxias são, genericamente falando, bastante atrativas. | TED | الآن، يمكن أن نفهم لماذا يسهل الترويج لحديقة المجرات بين الناس: حيث يوجد صور جميلة، فالمجرات بشكل عام تبدو جذابة للغاية. |
Assim que a infraestrutura se torna genericamente disponível, a lógica do grupo de apoio tem-se revelado acessível a todos, inclusive a pessoas que defendem este tipo de objetivos. | TED | عندما تصبح البنية التحتية متاحة بشكل عام ، فإن منطق مجموعة الدعم يكون قد كُشف عنه ليصبح متاحاً للجميع، بما في ذلك الذين يسعون لتحقيق هذا النوع من الأهداف. |
Também queria falar-vos de Godwin, Poe e Júlio Verne, porque penso que as histórias deles também nos falam da importância das histórias que contamos uns aos outros sobre o futuro, mais genericamente. | TED | أردت أيضًا إخباركم عن غودوين، وبو، وفيرن لأنني أعتقد أن قصصهم تخبرنا أيضًا بأهمية القصص التي نقولها لبعضنا البعض عن المستقبل بشكل عام. |
A primeira, que por vezes encontramos na direita, sugere que a maior parte dos muçulmanos são fundamentalistas ou que há algo sobre o Islão que é inerentemente fundamentalista, e isso é ofensivo e errado. Mas, infelizmente, na esquerda encontramos por vezes um discurso que é politicamente correto em demasia ao aceitar o problema do fundamentalismo muçulmano genericamente ou, pior ainda, ao desculpá-lo. E isso também é inaceitável. | TED | الأول ما نجده أحياناً يمينياً يقترح أن أغلب المسلمين متطرفون أو يرى أشياء في الإسلام متطرفة بطبيعتها ، وهذا ببساطة عدواني وخاطئ، لكن للأسف نواجه في اليسار أحياناً خطابا يقول أنه يصح سياسياً الاعتراف بمشكلة التطرف الإسلامي بشكل عام أو حتى أسوأ من ذلك،الإعتذار عنها، وذلك أيضاً غير مقبول. |
Se genericamente ela era uma mulher atraente | Open Subtitles | .. بشكل عام إن كانت جميلة؟ |
Muitos destes fatores políticos podem ser agrupados genericamente na categoria de "capitalismo de compadrio", alterações políticas que beneficiam um grupo de privilegiados bem relacionados mas não beneficiam os outros. | TED | الكثير من هذه العوامل السياسية يمكن جمعها بشكل عام تحت فئة "المحسوبية الرأسمالية"، التغيرات السياسية التي تعود بالنفع على مجموعة من المطلعين المرتبطين ارتباطا وثيقا ولكن في الواقع لا تعود بالنفع على بقيتنا. |